"de ser morto" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يُقتل
        
    • من مقتله
        
    • أن يقتل
        
    • التعرض للقتل
        
    Deve ter-lhe dito alguma coisa, porque ele virou-se antes de ser morto. Open Subtitles قال للضحية شيئاً ما حتماً لأنّ الرجل استدار قبل أن يُقتل
    Sr. Kazinsky, eu ouvi o embaixador dizer algo, antes de ser morto. Open Subtitles سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل
    E sabemos que possui a arma que o baleou duas semanas antes de ser morto. Open Subtitles ونعلم أنّك تملك المسدس الذي إستُعمل لإطلاق النار عليه قبل أسبوعين من مقتله.
    Teve uma sessão dois dias antes de ser morto. Open Subtitles كانت لديه جلسة قبل يومين من مقتله.
    O tipo que ardeu telefonou ao patrão antes de ser morto. Open Subtitles رجلنا المقلى أتصل برئيسه مباشرة قبل أن يقتل
    O médico-legista diz que está morto há menos de um dia, mas foi torturado antes de ser morto. Open Subtitles يقول الخبراء أن الجسد لم يمض عليه ميتا سوى أقل من يوم واحد و لكنه تعرض للتعذيب قبل أن يقتل
    Só te encontras pessoalmente com o teu contacto quando o risco de ser morto vale a pena. Open Subtitles أنتما تكونان سويا فقط في اللقاءات المباشرة وجها لوجه وهذا يقلل من مخاطرة التعرض للقتل
    As coisas que dizem sobre o meu marido, sobre o que ele fez antes de ser morto. Open Subtitles الأشياء التي يقولونها عن زوجي عمّا فعله قبل أن يُقتل
    Antes de ser morto, o embaixador disse algo como Open Subtitles قبل أن يُقتل السفير قال شئ مثل
    O Sargento Harriman comunicou que havia só dois intrusos, - antes de ser morto. Open Subtitles الرقيب [ هريمن ] أبلغ عن دخيلان فقط , قبل أن يُقتل
    Ele foi horrivelmente torturado antes de ser morto. Open Subtitles وقد تم تعذيبه بشكل مروع قبل أن يُقتل
    No momento em que ele mudou o teu futuro, ele deve ter sabido que o teu futuro não estaria lá para impedi-lo de ser morto por um dinossauro. Open Subtitles اللحظة التي غيرَ بها مستقبلك لا بد أنَّهُ كان يعلم أنَّكَ شخصيتك المُستقبلية لم تكن لتتواجد هنا لكي تجنبه أن يُقتل من قبل ديناصور
    Antes de ser morto. Open Subtitles قبل أن يُقتل بطلق ناري
    Marv ligou-me alguns dias antes de ser morto. Open Subtitles نعم, (مارف) إتصل بيّ قبل أياماً قليلة من مقتله
    O Jack lembrou-se de tudo mesmo antes de ser morto. Open Subtitles إستعاد (جاك) الذكريات قبل لحظات من مقتله.
    É pouco antes de ser morto. Open Subtitles 30. هذا قبل لحظات من مقتله.
    O Ross fez uma chamada pessoal para ela, de uma cabina na Union Square, cerca de nove horas antes de ser morto. Open Subtitles ... هاتفها( روس)منكشكتلفون تقريباً قبل 9 ساعات من مقتله
    O teu amigo aqui foi visto na câmara de segurança, sentado com o Escher, segundos antes de ser morto. Open Subtitles يجلس مع (آشور) قبل ثواني من مقتله
    O Monstro não pode dizer uma só palavra antes de ser morto. Open Subtitles لا يجب أن يسمح للوحش أن يقول أيّ كلمة قبل أن يقتل
    Penso que a mulher, a quem ele levou as flores, e a quem comprou o anel, é a mesma mulher que jantou, com ele, momentos antes de ser morto. Open Subtitles والتي أشترت له الخاتم، نفس المرأة التي تناول العشاء معها، مباشرة قبل أن يقتل
    Se o que diz é verdade, então ele teria sabido da existência do rapaz meses antes antes de ser morto. Open Subtitles إن كان ماتقولينه صحيحاً فعندها سيكون قد علم بوجود الطفل لأشهر قبل أن.. قبل أن يقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus