"de sete" - Traduction Portugais en Arabe

    • من سبعة
        
    • من سبع
        
    • السابعة من
        
    • بعمر سبعة
        
    • ذو السبع
        
    • في سبعة
        
    • السبعة
        
    • حوالي سبع
        
    • بسبع
        
    • بعد سبع
        
    • سبعة أو
        
    • سبعة أيام
        
    • دامت سبع
        
    • خلال سبعة
        
    Foram precisos menos de quatro meses para construir uma volumosa fortaleza de sete torres chamada Rumeli Hisar. Open Subtitles وفى أقل من سبعة شهور كانت أبراجها السبعة الضخمة قد شيدت سمي بإسم رومالى هيساور
    É o que Newton descreveu há 400 anos, que a luz branca é composta de sete cores. TED وهذا ما تحدث عنه نيوتن قبل حوالي 400 سنة، أن الضوء الأبيض مكون من سبعة ألوان، فقط بإدارة هذه.
    O seu número de sete dígitos, diga seis deles, por favor. TED لديك رقم من سبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً.
    Dizia poucas asneiras, não jogava pôquer mais de sete vezes por semana. Open Subtitles أشتم قليلاً، ولا أقامر أكثر من سبع مراتٍ في الأسبوع ..
    Nessa altura, na tenra idade de sete anos, eu criei uma história. TED حينما كنت طريّ العود في السابعة من العمر، لقد تخيلت قصة.
    É uma melhoria impressionante, de sete crianças por mulher, desceram para entre quatro e cinco. TED إنه تحسن مدهش، من سبعة أطفال لكل امرأة، انتقلوا نزولاً على طول الطريق إلى ما بين أربعة وخمسة.
    Os linguistas mostraram que, quando falamos habitualmente de forma não controlada, temos a tendência de falar em grupos de palavras de sete a dez palavras, quando muito. TED وقد أظهر اللغويين أنه عندما نتحدث طبيعياً بدون رقابة غالباً نميل إلى الكلام في مجموعات مكونة من سبعة إلى 10 كلمات
    E começámos a perguntar aos nossos clientes, se sentiam uma ligação emocional connosco, em uma de sete diferentes formas. TED و بدأنا نسأل عملاءنا هل شعروا باتصال عاطفي بنا بأي طريقة من سبعة طرق مختلفة
    Pois já voei mais de sete milhões de milhas e atendo passageiros há vinte anos. Open Subtitles لقد طرت أكثر من سبعة مليون ميل وكنت أنتظر في الناس لـ 20 عام
    O esquadrão dele entrou na aldeia e levou todos os homens, homens velhos, e todos os rapazes com mais de sete anos, para a escola, e matou-os a tiro. Open Subtitles وحدته جاءتْ إلى القريةِ، أَخذَ كُلّ الرجال، رجال عجائز، وكُلّ الأولاد أكثر من سبعة إلى المدرسة ورَمتْ بالرصاصهم.
    Menos de sete horas no total não é muito tempo. Open Subtitles أقل من سبع ساعات فى المُجمل ليسَ بالوقت الكثير.
    Criámos mesmo um currículo de sete semanas em inteligência emocional a que chamámos por brincadeira "Buscando Dentro de Si." TED نحن وضعنا منهجاً مكون من سبع أسابيع عن الذكاء العاطفي، الذي نسمية مازحين " البحث داخل نفسك".
    Ao fim de 4 meses de treino, conseguia suster a respiração durante mais de sete minutos. TED في غضون أربعة أشهر من التدريب كنت قادرا على حبس أنفاسي لأكثر من سبع دقائق
    Queres que fuja de sete pistoleiros e daqueles camponeses? Open Subtitles هل ستجعلنى اهرب من سبع بنادق و هولاء الفلاحين؟
    Consigo construir um castelo de cartas de sete andares, colocando uma carta na outra com precisão matemática, mas não consigo encontrar o último elo deste caso tão misterioso! Open Subtitles أستطيع بناء قلعة من سبع طوابق و ذلك بوضع كل بطاقة في مكانها الدقيق و لكني لا أستطيع ايجاد آخر رابط في
    Por vezes as pessoas dizem-me que parece que estou a brincar ás máscaras, ou que lhes lembro uma criança de sete anos. TED بعض الناس يخبرونني .. انني أبدو عبثية في انتقاء ملابسي وانني اذكرهم بالاطفال في السابعة من عمرهم
    E baseia isto na palavra de uma miúda de sete anos? Open Subtitles ويتذكّر، أنت تسند هذا على كلمة البنت بعمر سبعة سنوات.
    Vamos começar com o seu número de sete dígitos, diga quaisquer seis deles, por favor. TED إذاً، سنبدأ برقمك ذو السبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً.
    Agora, ou se declara culpado de sete ou oito das acusações... o que o ajudará a baixar os custos dentro dos seus meios... e pode pedir-nos um empréstimo negociado a taxas competitivas. Open Subtitles و الآن يمكنك أن تعترف بذنبك في سبعة أو ثمانية جرائم و هذا سيساعد في تقليل التكاليف لتناسب قدراتك أو يمكن إقتراض بعض المال من أجل التفاوض
    Gostaria que recuassem comigo cerca de sete anos da minha vida. TED أود أن أعود بكم قبل حوالي سبع سنوات من حياتي.
    Uma fiança de sete dígitos, sem data de audiência, é absurdo. Open Subtitles رقم كفالة بسبع خانات ولا موعد محاكمة .. هذه تفاهة
    Depois de sete anos a trabalhar na Virginia, vieram para aqui. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا
    Há cerca de sete ou oito cidades nos EUA TED كذلك فان هناك سبعة أو ثمان مدن أمريكية بالفعل
    Depois de sete longos dias e noites no mar, Open Subtitles بعد سبعة أيام وليالي طويلة في عرض البحر،
    Esta mulher acordou de um coma de sete anos. Open Subtitles تلك المرأة استيقظت للتو من غيبوبةٍ دامت سبع سنوات
    Ao longo do tratamento de sete meses, os cancros foram desaparecendo por completo, a os resultados das biópsias vieram com valores normais. TED و خلال سبعة أشهر إختفت الأورام تماما, و العينات التشريحية ظهرت طبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus