Afora que muitos de seus homens não saíram das trincheiras... há o moral da tropa, não se esqueça. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ان الكثير من رجالك لم يغادروا الخنادق هذا يثير التساؤل حول الروح المعنوية للجنود |
o prisioneiro disparou contra dois de seus homens. | Open Subtitles | الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك |
E eles derrotaram você E trezentos de seus homens. | Open Subtitles | و قضو عليك انت و ثلاثمائة من رجالك |
Cada dia sem comida, um de seus homens morre! | Open Subtitles | كل يوم نقضيه بلا طعام سيموت واحد من رجالك |
Ele não deixa que nenhum de seus homens o toque ou o cumprimente. | Open Subtitles | انه لا يسمح لأي من رجاله أن يلمسه أو أن يسلم علية |
Terça-feira, 27, um de seus homens. | Open Subtitles | الثلاثاء، السابع والعشرون، واحد من رجالك واحد فقط. |
cada um de seus homens tem o dever de proteger o local. | Open Subtitles | كلّ واحــد من رجالك له دور كحامي محليّ |
Eram dois de seus homens americanos. | Open Subtitles | هو كان إثنان من رجالك. الأمريكان. |
Ela já salvou a vida de um de seus homens. | Open Subtitles | هي أنقذت بالفعل أنقذت حياة عدد من رجالك |
Alguns de seus homens acabam de ir ao "Quarto Preto". | Open Subtitles | -بعض من رجاله في حانة "المشروب الأسود " |
Victor perdeu alguns de seus homens à noite. | Open Subtitles | بعض من رجاله خرجوا ليلة أمس |
- e matou dois de seus homens. | Open Subtitles | وقتل إثنان من رجاله |