"de ter medo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تخاف
        
    • أن تخشى
        
    • بكِ الخوف
        
    • لتخافي منه
        
    • للخوف من
        
    Não precisas de ter medo de dizer a verdade. Open Subtitles لا يجب أن تخاف من قول الحقيقة
    Mas não precisas de ter medo de mim. Open Subtitles لكنك لا تحتاج أن تخاف مني
    Não precisas de ter medo de mim. Open Subtitles لايجب أن تخاف مني
    Querido, não precisas de ter medo de nos dizer nada. Open Subtitles -عزيزي، لا يجب أن تخشى إخبارنا بأيّ شيء .
    Não precisa de ter medo de mim. Open Subtitles لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا
    Mas já não precisas de ter medo de nada, está bem? Open Subtitles لكن لا يوجد إطلاقًا سبب لتخافي منه بعد الآن، حسنًا؟
    Ele tem de ter medo de carros e cães. Open Subtitles -انه بحاجة للخوف من القطط و الكلاب
    Não precisas de ter medo de nada. Open Subtitles لا يجب أن تخاف أبدا.
    Não precisas de ter medo... De beijar uma rapariga. Open Subtitles لا يجب أن تخاف من تقبيل فتاه
    Não precisas de ter medo de mim. Open Subtitles اسمعني ليس عليك أن تخاف مني
    Max, não tens de ter medo de mim. Open Subtitles ليس عليك أن تخاف مني يا (ماكس)
    Querido, não precisas de ter medo de nos dizer seja o que for. Open Subtitles -عزيزي، لا يجب أن تخشى إخبارنا بأيّ شيء .
    Não precisa de ter medo de nada nem ninguém enquanto estiver consigo. Open Subtitles لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك
    Não precisa de ter medo de mim, nem de ninguém eu enquanto eu estiver consigo. Open Subtitles لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك
    Não tens de ter medo de nada. Open Subtitles إستمعي لي, ليس لديكِ شيئ لتخافي منه.
    Tu não precisas de ter medo de qualquer falha. Open Subtitles لا حاجة للخوف من أي فشل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus