"de ter passado" - Traduction Portugais en Arabe

    • لوجود بعض القطع
        
    • أن قضيت
        
    E como todas as moedas são examinadas uma a uma, para o caso de ter passado uma com um pequeno defeito. Open Subtitles "بعد ذلك يتم فحص كل قطعة نقدية" "تحسباً لوجود بعض القطع النقدية المُعيبة"
    E como todas as moedas são examinadas uma a uma, para o caso de ter passado uma com um pequeno defeito. Open Subtitles "بعد ذلك يتم فحص كل قطعة نقدية" "تحسباً لوجود بعض القطع النقدية المُعيبة"
    Isto, depois de ter passado cerca de 20 anos, juntamente com instituições africanas, a estudar a fome em África. TED وكان ذلك بعد أن قضيت حوالي 20 عامًا مع المؤسسات الإفريقية لدراسة الجوع في إفريقيا ولذلك فكان من المفترض أن أكون ملماً بأمور بسيطة عن العالم
    Depois de ter passado a manhã toda a fritar o salame. Open Subtitles "بعد أن قضيت طول النهار في قلي "السلامي # السلامي : نوع خاص من اللحم #
    Na realidade eu sou bastante qualificada para este trabalho, depois de ter passado tantos anos a desenvolver os meus dotes como uma pessoa muito social. Open Subtitles -فى الحقيقه أنا أعمل هذا العمل أستثنائيا ً -بعد أن قضيت العديد من السنوات -أطور مهاراتى كاشخص عادى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus