"de ti própria" - Traduction Portugais en Arabe

    • من نفسك
        
    • ذاتكِ
        
    • مِنْ نفسك
        
    • من نفسكِ
        
    Se deixares de ser afectada pelas coisas, tu... perdes pedaços de ti própria, sabes? Open Subtitles ان لم تعد الامورتؤثر بك, فأنت تكوني خسرت اجزاء من نفسك, تعرف
    Mas, a coisa engraçada sobre estar escondida... é que te escondes mesmo de ti própria. Open Subtitles ‫لكن الغريب في مسألة الاختباء ‫هو أنك تختبئين حتى من نفسك
    Quando estás dentro da memória de alguém, a tua mente projecta uma imagem de ti própria como se estivesses mesmo lá. Open Subtitles عندما تكونين في داخل ذكريات شخصٍ آخر مشاريع عقلك تكون صورة من نفسك كما لو كنتِ هناك بالفِعل
    Irás ficar com receio, e começarás a duvidar de ti própria. Open Subtitles ستشعرين بالخوف ثم تبدئين بإقلاق ذاتكِ
    Vais ficar assustada e começar a duvidar de ti própria. Open Subtitles ستشعرين بالخوف ثم تبدئين بإقلاق ذاتكِ
    A rapariga que contém a magia que te salvou de ti própria. Open Subtitles -الفتاة التي أنقذك سحرها مِنْ نفسك
    O Tesseract não resiste, não te podes proteger de ti própria. Open Subtitles "التراسوركت" لا يستطيع مقاومته. لا يمكنكِ حماية نفسكِ من نفسكِ.
    Porque tu não podes fugir de ti própria. Open Subtitles لأنك لا تستطيع الهروب من نفسك.
    Que te tornaste num perfeito, e imutável retrato de ti própria. Open Subtitles أصبحتِ مثالية، صور لا تتغير من نفسك
    Mantêm alguma coisa de ti própria reservada. Open Subtitles عقد شيئا من نفسك في الاحتياط.
    Pronto, deixa-me salvar-te de ti própria. Open Subtitles {\pos(190,220)}.لا بأس، دعيني أنقذك من نفسك
    "Devias ter vergonha de ti própria"! Open Subtitles " يجب أن تخجلي من نفسك "
    de ti própria. Open Subtitles من نفسك
    Com uma pequena ajuda, bem, de ti própria. Open Subtitles بمساعدة بسيطة مِنْ حسناً... مِنْ نفسك
    E faço qualquer coisa para proteger-te, mesmo que seja de ti própria. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،ولفعلتُ أيّ شئ لحمايتك حتّى لو من نفسكِ أحميك.
    Tu deverias ter vergonha de ti própria. Open Subtitles يجب ان تخجلي من نفسكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus