"de todas as partes do" - Traduction Portugais en Arabe

    • من كل أنحاء
        
    Costureiros, modelos e vedetas de todas as partes do mundo vão estar época do ano de olho na colecção de verão. Open Subtitles المصممين العارضات والمشاهير يتجمعون من كل أنحاء العالم للمشاركة في تشكيلة العام القادم الصيفية
    As pessoas estão a vir de todas as partes do mundo para apoiar o fundo de bolsa de estudos balineses, porque estas crianças irão ser os líderes ecológicos do Bali. TED حيث يأتي الناس قدماً من كل أنحاء العالم لدعم صندوق المنح الدراسية في بالي، لأن هؤلاء الأطفال سيكونوا الجيل القادم للقادة في بالي
    Olha só, dinheiro falsificado de todas as partes do mundo! Open Subtitles انظروا أموال مزوره من كل أنحاء العالم؟
    Vimos árvores e plantas de todas as partes do mundo. Open Subtitles رأينا نباتات وأشجار من كل أنحاء العالم
    Temos ministros de todas as partes do mundo. Open Subtitles لدينا وزراء من كل أنحاء العالم
    Mas são de todas as partes do país. Open Subtitles ولكنها من كل أنحاء البلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus