"de todos os detalhes" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل التفاصيل
        
    Céus, vai para o inferno, não podes esperar que me lembre de todos os detalhes de toda a gente. Open Subtitles لا يمكن أن تتوقعي أن أتَذّكر كل التفاصيل عن كل شخص
    Quando chegares à CTU, quero que te inteires de todos os detalhes e me telefones. Open Subtitles عندما تصل إلى الوحدة، أريدك أن تعرف كل التفاصيل وتتصل بي
    Sugiro que te concentres em te lembrares de todos os detalhes daquele dia horroroso. Open Subtitles أقترح بأن تركز على كل التفاصيل الدقيقة في ذلك اليوم الشنيع
    Ela era uma das poucas pessoas que sabiam de todos os detalhes. Open Subtitles لقد كانت إحدى الأشخاص القلائل الذي علموا كل التفاصيل
    Não podemos supor que se ele voltar a lembrar de todos os detalhes vai-se tornar uma ameaça! Open Subtitles انت لا تقول بفرضية ان كان يعرف كل التفاصيل فسوف يكون تهديداً
    Claro. Assim poderemos tratar de todos os detalhes. Open Subtitles بالطبع،بهذه الطريقة، يمكننا نمر من خلال كل التفاصيل.
    A minha filha Paige tratou de todos os detalhes. Open Subtitles ابنتي , بيجي , تتعامل مع كل التفاصيل
    A Riley sabe de todos os detalhes do que aconteceu na passagem de nível. Open Subtitles رايلي تعرف كل التفاصيل حول ما حدث عند معبر القطار
    Mas eu consigo lembrar-me de todos os detalhes. Open Subtitles نعم, ولكنى اتذكر كل التفاصيل الدقيقة.
    És melhor do que eu a lembrares-te de todos os detalhes do nosso... Open Subtitles حسنًا، أنت أفضل مني في تذكر كل التفاصيل --الخاصة بـ
    O meu pessoal irá tratar de todos os detalhes. Open Subtitles مساعدي سوف يقوم بترتيب كل التفاصيل
    - bem que te lembras de todos os detalhes. Open Subtitles - لم تذكر متأكد من كل التفاصيل .
    Eu lembro-me de todos os detalhes. Open Subtitles أنا أتذكر كل التفاصيل
    Não me consigo lembrar de todos os detalhes. Open Subtitles لا أتذكر كل التفاصيل
    Assim que souber de todos os detalhes, eu digo-te... Open Subtitles عندما أعرف كل التفاصيل ...سأجعلكِ
    Soube de todos os detalhes sórdidos. Open Subtitles لقد عرفت كل التفاصيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus