Corbett segura esse segredo sobre a minha cabeça, ameaça as vidas de todos vocês se não cometer voluntariamente os seus pecados. | Open Subtitles | كوربيت ترى أن السري فوق رأسي، يهدد حياة من كل واحد منكم إذا أنا لا يرتكبون عن طيب خاطر خطاياه. |
Estou muito orgulhoso de todos vocês. | Open Subtitles | أنا فخور جدا من كل واحد منكم. |
E estou farta de todos vocês. | Open Subtitles | السياسي والمنحرف، وأنا قد سئمت منكم جميعاً. |
Esta entidade negra uniu-se a ele, e agora alimenta-se de todos vocês. | Open Subtitles | الكينونة الغامضة قد علّقت ... نفسها به والآن، إنّها تتغذّى منكم جميعاً |
- Vou recordar-me de todos vocês com muito carinho. | Open Subtitles | ريتشي... أنا سَأَتذكّرُكم كلّكم بشكل مولع. |
Vou fazer o download do eXistenZ da Antenna Research para dentro de todos vocês. | Open Subtitles | حسنا. أنا مستعدّ لتنزيل eXistenZ، ببحث الهوائي، في كلّكم. |
Ele quebrou uma regra da rua e roubei de todos vocês. | Open Subtitles | كسر قانون الشارع وسرق منكم جميعاً |
Estou tão cheia de todos vocês. | Open Subtitles | لقد سئمت منكم جميعاً |
Vou vingar-me de todos vocês. | Open Subtitles | سإنتقمْ منكم جميعاً. |
Todos são especialistas e eu estou cheia de todos vocês. | Open Subtitles | الجميعأصبحواخبراء! لقد سئمت منكم جميعاً |
Estou farto de todos vocês! | Open Subtitles | سئمت منكم جميعاً |