"de toneladas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأطنان من
        
    • من أطنان
        
    • طن من ثاني
        
    Barcos-fábricas em pleno oceano têm vindo a esgotar centenas de milhares de toneladas de pequenos animais, tipo camarões, chamados "krill", TED فالباخرات الصناعية في عرض المحيط تقوم بسحب مئات الآلاف من الأطنان من حيوانات صغيرة بحجم الروبيان، تُدعى الكريل.
    Mas a nossa realidade multitarefas é bem diferente, e cheia de toneladas de informação. TED ولكن طبيعة تعد المهام لدينا مختلفة قليلة. وكثير من الأطنان من المعلومات
    No fim deste buraco, encontrámos um túnel enorme que seguia pela montanha acima por baixo de milhares de toneladas de gelo glaciar. TED في نهاية الفجوة، نجد نفقا كبيرا يتّجه مباشرة إلى أعلى الجبل تحت آلاف من الأطنان من الجليد.
    Para se fazer um frasco de champô a partir de plástico usado, tivemos de recolher dezenas de milhares de toneladas de plástico usado. TED لصنع عبوة شامبو من البلاستيك المهمل، علينا جمع عشرات الآلاف من أطنان البلاستيك المهمل.
    Em 2020, estaremos a exportar eletricidade suficiente para eliminar 17 milhões de toneladas de dióxido de carbono. TED و في عام 2020 سنصدر الكهرباء الكافية لتقليص 17 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون.
    A garrafa um, tal como centenas de milhões de toneladas de plásticos seus irmãos, acaba numa lixeira. TED العلبة الأولى: كمئات الملايين من الأطنان من البلاستيكات المشابهة ينتهي بها الحال إلى اليابسة
    Uma incrivelmente vasta explosão de gás e fogo nuclear que mandará... milhões de toneladas de plasma irradiado a voar em direcção à Terra. Open Subtitles انفجار واسع لا يصدق الغاز ونار نووية من يرسل مليارات من الأطنان من اشعاع البلازما تنطلق إلى الارض
    Nós temos poluído os oceanos com milhares de toneladas de lixo. Open Subtitles لقد لوثنا المحيط بمئات الملايين من الأطنان من النفايات،
    Estamos a entupir o oceano, a envenenar o sistema circulatório do planeta, e estamos a eliminar centenas de milhões de toneladas de vida selvagem. todas elas unidades baseadas em carbono. TED نحن نعمل على إنسداد المحيطات، تسميم نظام دورة كوكب الأرض، ونحن نأخذ مئات الملايين من الأطنان من الحياة البرية، وكلها وحدات مبنية على الكربون.
    Algumas pessoas, dizem que as estrelas são... biliões e biliões de toneladas de gás. Open Subtitles الآن بعض الناس ، يقولون النجوم تتكون... من البلايين والبلايين من الأطنان من الغاز الحار
    Kelabra foi destruída na erupção do Monte Marier há 2 mil anos e soterrada sob milhões de toneladas de pedras. Open Subtitles "كلابرا" دُمرت بانفجار "مات مارايا" قبل ألفي عام ودُفنت تحت الملايين من الأطنان من الصخور
    Milhões e milhões de toneladas de água, rocha e gás. Open Subtitles ملايين الملايين من أطنان ...الماء والصخور والغازات
    milhares e milhares de toneladas de sal. Open Subtitles ملايين الملايين من أطنان الملح
    Por isso, eu faço uma pergunta: Quanta energia acham que é necessária para extrair milhões de toneladas de CO2 do ar num determinado ano? TED لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟
    A Amazónia capta 1600 milhões de toneladas de CO2 por ano. TED تقدرُ غابات الأمازون على جمع 1.6 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون سنويًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus