E a tua artéria carótida está apenas a um bisturi de tornar-se um chafariz da Disneylândia. | Open Subtitles | و شريانك السباتي على بعد هزة واحدة من أن يصبح كالنافورة الراقصة في ديزني لاند. |
Que tipo de rapaz com 17 anos, à beira de tornar-se um homem, permite que a sua irmã seja violada sem fazer absolutamente nada? | Open Subtitles | أي نوع من الفتيان يبلغ من العمر 17 على وشك أن يصبح رجلًا يسمح لأخته أن يتم إغتصابها من دون أن يفعل أي شيء ؟ |
Antes de tornar-se uma parte de Imambara a quem é que esta terra pertencia? | Open Subtitles | قبل أن يصبح a لوت؛ i غ؛ جزء من إمامبارا. لوت؛ / i غ؛ .. ماذا فعلت هذه الأرض؟ |
E que o Dominic era muito mais fixe antes de tornar-se "Dom". | Open Subtitles | وأن (دومنيك) كان أفضل بكثير قبل أن يصبح (دوم). |
Governador Wagner graduou-se em Columbia, serviu no Senado oito anos antes de tornar-se Governador, altamente respeitado pela extrema-direita. | Open Subtitles | تخرج الحاكم (واغنر) من (كولومبيا) وخدم كسيناتور 8 سنوات قبل أن يصبح حاكماً ويحظى باحترام كبير من اليمين المتطرف |
E tu? Há uma maneira de deter o Renard de tornar-se Presidente. | Open Subtitles | قد تكون هناك وسيلة لوقف رينارد) من أن يصبح العمدة) |