"de três em três" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ثلاث
        
    • كل ثلاثة
        
    • كلّ ثلاثة
        
    Contactava o servidor de três em três minutos, quer o estivessem a usar, quer não. TED لقد اتصل بخوادمه كل ثلاث دقائق، سواء كنتم تستخدمونه أم لا.
    Chamadas de três em três minutos da minha mulher que está grávida, não são o suficientemente stressantes! Open Subtitles اتصال كل ثلاث دقائق من زوجتي الحامل وكأني احتاج للمزيد من الضغوطات
    Eu programei o alarme para tocar de três em três horas. Open Subtitles لقد جهزت هذا المنبه كي ينطلق كل ثلاث ساعات
    E como vou visitar cada um desses países pelo menos de três em três meses, vou viajar pelo mundo de três e três semanas. TED وبما أنني أزور كل بلد من تلك البلدان في غضون كل ثلاثة شهور على الأقل، أقوم بالذهاب حول العالم كل ثلاثة أسابيع.
    Sempre que eu recebia a visita duma pessoa que eu não conhecia, que me levava uvas, de três em três meses, eu era revistado todo nu. TED كل مرة عندما يزورني شخص لا أعرفه ويعطيني عنب مره كل ثلاثة شهور، كان يجردونني للتفتيش.
    de três em três semanas, o Lonnegan vem controlar, mas... está fora das actividades diárias caso haja uma incursão policial. Open Subtitles لونيغان يأتي كل ثلاثة أسابيع لتفقد العمل لكنه يبقى بعيداً عن الأمور اليومية في حال تعرض لغارة
    Basicamente, de três em três semanas, ela quase morre. Open Subtitles مما يعني, أنها كلّ ثلاثة أسابيع توشك أن تموت
    Quero uma mensagem ou uma chamada de três em três horas. Open Subtitles أريد رسالة أو مكالمة تليفونية كل ثلاث ساعات
    A ideia mais simples é que, quando uma formiga está numa colónia pequena e outra formiga está numa colónia grande, utiliza a mesma regra, tipo: "Espero encontrar outra forrageira de três em três segundos". TED أبسط فكرة هي عندما تكون النملة في مستعمرة صغيرة -- وأن تكون النملة في مستعمرة كبيرة تستخدم نفس القاعدة، مثلاً "أتوقع أن ألتقي بالنمل الباحث عن الطعام كل ثلاث ثوان".
    E nem penses que deixo que pares o meu coração de três em três horas com os teus dramas. Open Subtitles و اللعنة , إن كنتُ سأدعك توقفين قلبي ... كل ثلاث ساعات بال ... دراما
    Penso que não, porque o Japão é sempre classificado entre os melhores nos testes PISA da OCDE, que medem o desempenho de alunos de 15 anos em matemática, em ciências e na leitura de três em três anos. TED لا أعتقد ذلك، لأن اليابان تحلّ دائمًا ضمن الأوائل فى اختبارات منظّمة OECD لتقييم جودة التعليم، عن طريق قياس أداء الطلاب بعمر 15 عام فى الرياضيات، والعلوم والقراءة كل ثلاث سنوات.
    Ao princípio, o Valera vinha cá todos os domingos, depois, domingo sim, outro não e depois de três em três. Open Subtitles في البداية كان فاليرا ياتي كل يوم أحد ثم بين اسبوع واخر ثم كل ثلاثة اسابيع
    Acontece que o mestre dormia 20 minutos apenas, de três em três horas. Open Subtitles حسنا , لقد تبين أن السيد كان ينام لمدة عشرون دقيقه كل ثلاثة ساعات
    Quero que aperte isto de três em três segundos. Open Subtitles اريدك ان تضغطى على هذه كل ثلاثة ثوانى
    As mudanças de humor, a inquietude, mudar de emprego de três em três meses, tudo. Open Subtitles المزاج المتغير,ال القلق تغيير العمل كل ثلاثة أعوام
    Precisam de um rim novo de três em três anos. Open Subtitles إذاً، تحصل على كلية جديدة كل ثلاثة أعوام
    Quando as pessoas cantavam o hino nacional de três em três horas, tinha a sensação de que se tinha tornado uma oração. Open Subtitles أتعلم، عندما كان الناس يغنّون النشيد الوطني كل ثلاثة ساعات شعرت كما لو أنه كان دعاء
    No deserto, os elefantes precisam e encontrar água, de três em três dias. Open Subtitles في الصحراء، يجب أن تعثر الفيلة على الماء كلّ ثلاثة أيام
    O que sei é que só há um avião de três em três meses. Open Subtitles ما أظنّه هو أنّه ثمّة طائرة إمدادات واحدة كلّ ثلاثة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus