Homens, é imperativo executarmos a missão em menos de três minutos. | Open Subtitles | فمن الضروري أن ندخل ونخرج في أقل من ثلاث دقائق |
Nunca ninguém executou a "Fuga da Múmia" em menos de três minutos. | Open Subtitles | لا أحد على الإطلاق الهروب مومياء في أقل من ثلاث دقائق. |
Espero conseguir mudar isso em menos de três minutos. | TED | حسناً .. اتمنى أن أغير وجهة نظركم في هذا الخصوص في أقل من ثلاث دقائق |
O nosso tempo de resposta hoje baixou para menos de três minutos em Israel. | TED | متوسط وقت الاستجابة لدينا اليوم هو أقل من ثلاث دقائق في إسرائيل. |
A Beth vai ficar sem oxigénio dentro de três minutos. | Open Subtitles | خارج بيت من الأكسجين في حوالي ثلاث دقائق. |
Nunca nenhuma outra nave demorou mais... de três minutos a recuperar o sinal de rádio. | Open Subtitles | لم يحدث من قبل أن استغرقت أي مركبة عائدة أكثر من ثلاثة دقائق لتعيد الإتصال |
Esta hemorragia é extremamente traumática e pode matar-vos em menos de três minutos. | TED | هذا النزيف رضحي للغاية ويمكنه قتلك في أقلّ من ثلاث دقائق. |
Temos menos de três minutos até isto explodir. | Open Subtitles | لدينا أقل من ثلاث دقائق قبل ان ينفجر المكان |
E uma cena de sexo chata de três minutos, em que ele adormece em seguida. | Open Subtitles | مع مشهد جنسي قصير من ثلاث دقائق يغط بعده مباشرة في نومه |
- Quanto tempo falta, ao certo? - Menos de três minutos. | Open Subtitles | ما مقدار الوقت المتبقي بالضبط أقل من ثلاث دقائق |
Quatro, beijo com mais de três minutos, sem respirar. | Open Subtitles | رابعاً, التقبيل يدوم لأكثر من ثلاث دقائق بدون تنفس. |
Vejam, fizemos esta Flor da Penny em menos de três minutos. | Open Subtitles | انظر،لقد صنعنا "بُرعم بيني" هذا في أقلّ من ثلاث دقائق. |
Menos de três minutos de paragem circulatória. | Open Subtitles | أقل من ثلاث دقائق متبقية من إيقاف الدوران. |
Tivemos quatro homicídios em menos de três minutos. | Open Subtitles | لدينا أربع جرائم قتل في أقل من ثلاث دقائق. |
Vai ser um problema, porque o míssil vai ser lançado dentro de menos de três minutos. Vi as coordenadas. Está apontado para Cody, Wyoming. | Open Subtitles | لأن إطلاق هذه القذيفة يستغرق أقل من ثلاث دقائق وقد شغلت للتو العداد إنها متجهة إلى كودي،وايومينغ |
- Somos as pessoas... - Menos de três minutos. | Open Subtitles | نحن الأغنى, والناس الأكثر إنحطاطاً - أقل من ثلاث دقائق - |
- Menos de três minutos. - Falei com o McGee. | Open Subtitles | . أقل من ثلاث دقائق . (لقد تحدثت لـ(ماكغي |
Faltam menos de três minutos. | Open Subtitles | أي، بعد أقل من ثلاث دقائق |
Eles levam menos de três minutos para se levantar. | Open Subtitles | في اقل من ثلاث دقائق يستيقظون |
Estaremos lá dentro de três minutos. 1-1, terminado. | Open Subtitles | سنكون هناك في حوالي ثلاث دقائق. 1-1 علم |
Estimamos menos de três minutos para levá-lo do carro até à S.O. | Open Subtitles | نعتقد أنه لديّنا أقل من ثلاثة دقائق لنذهب به من السيارة لغرفة الجراحة |