Horários de transferência de fundos para o litoral este. | Open Subtitles | جدول نقل النقود الزمني للسواحل الشرقيّة. |
O protocolo de transferência está pronto no banco? | Open Subtitles | بروتوكولات نقل النقود جاهزة مع البنك؟ |
Agora estou fora de todas as turmas que oferecem crédito de transferência. | Open Subtitles | الآن أنا أحاول حصر جميع الفصول التي تعرض إمكانية التحويل. |
Não são muitos os agentes que sabem do protocolo de transferência. | Open Subtitles | ليس الكثير من عملائنا يعلمون نظام التحويل |
Vou certificar-me que vão estar no ponto de transferência a tempo. | Open Subtitles | سأتأكد من وصولهما عند نقطة التحويل في الوقت المحدد |
Assaltada há uma hora por um grupo de homens armados que levaram uma caixa de transferência de isótopos. | Open Subtitles | تعرضوا لسرقة منذ ساعة من قِبل مجموعة من الرجال المُسلحين الذين أخذوا برميل من نظير التحويل الفيزيائي |
Uma plataforma de remessas não lucrativa para servir as empresas de transferência de dinheiro a fim de poderem enviar o dinheiro a baixo custo, embora obedecendo a todos os complexos regulamentos mundiais. | TED | يجب أن ينشئوا رصيفًا للحوالات المالية يخدم شركات التحويل بحيث يمكن إرسال المال بكلفة منخفضة وسط كل التعقيدات القانونية في كل أنحاء العالم |
Vão dizer que foi um erro de transferência. | Open Subtitles | وهم غالباً سيعلمونها كخطأ في التحويل |
As instruções de transferência são para um banco em Chipre. | Open Subtitles | تعليمات التحويل تؤدي لأحد البنوك في "قبرص". |
Ele ofereceu-se para os dividir comigo se eu pagasse os $5 mil dólares pelas taxas de transferência. | Open Subtitles | اقترح أن يقتسم المبلغ معي إنْ قمت بتسديد الخمسة آلاف الخاصّة برسوم التحويل -وأنت قمت بإعطائه هذا؟ |
Não foi o Legia que me comprou ao AS Bamako, foi o próprio Arshad que pagou a clausula de transferência. | Open Subtitles | ليس نادي (ليغيا) من اشترى عقدي من نادي (آس باماكو) (آرشاد) نفسه من دفع مصاريف التحويل |