É simplesmente uma unidade consensual de troca de bens e serviços? | Open Subtitles | هل هو ببساطة وحدة تم الاتفاق عليها لتبادل السلع والخدمات؟ |
Pensa no propósito da moeda, que é um meio de troca de mercadorias e serviços. | TED | فكر بالغاية من العملة، التي يتم استخدامها لتبادل البضائع والخدمات. |
Ali só há brinquedos e cupões de troca. | Open Subtitles | ليس هناك شيء عدا ألعاب أطفال وطوابع تجارية. هيا بنا. |
Achas que a gravação possa ter valor de troca. | Open Subtitles | لقد ظننت أن ذلك التسجيل له أهمية تجارية |
Um tipo de troca. Está bem, não é por nada, mas não me parecem um casal. Sim. | Open Subtitles | نوعاً ما من التبادل حسناً, ليس من أجل شئ, ولكن لآ يبدوان كثنائيان بالنسبه الي |
O conceito de troca de bens de consumo, em si mesmo, não é novo para o mundo. | TED | الآن بورصة التبادل نفسها، ذلك المفهوم، ليس جديداً بالنسبة للعالم. |
Este criminoso de guerra É uma moeda de troca. | Open Subtitles | مجرم الحرب هذا ورقة أساوم بها. |
A aplicação da sua estratégia de troca... em leilões de banda larga da FCC, ou em casos de antimonopólio... | Open Subtitles | أن تطبيق مشكلة المساومة مع هيئة الإتصالات الدولية, غير قابل للنشر أو لحالات إنعدام الثقة |
Um ponto de troca digital, na Dark Web. | Open Subtitles | حزمة معلومات رقمية في الشبكة القاتمة. |
Red, sabes que isto é uma festa de troca de parceiros, certo? | Open Subtitles | ريد, أنت تعلم أن هذه حفلة لتبادل الزوجات, أليس كذلك؟ |
Depois investigaremos o mecanismo de troca e a fonte de energia. | Open Subtitles | ثم سنجد طريقة لتبادل التحقيق معهم والمحطة |
"os detalhes do acordo de troca celebrado entre a Coca-cola... " | Open Subtitles | بحث تفاصيل اتفاقية تجارية بين كوكا كولا |
"O Thomas e eu chegamos a Rondout, um posto de troca holandês na beira do Hudson. | Open Subtitles | "وصلت أنا وتوماس الي رونداوت "محطة تجارية هولندية على ضفاف هدسون |
- Qualquer tipo de troca teria de envolver uma porta astral noutro planeta. | Open Subtitles | وأي نوع من مثل هذا التبادل يجب أن نشرك بوابة نجوم من كوكب آخر |
Este é o conceito de troca equivalente, a base fundamental da alquimia. | Open Subtitles | هذا مفهومُ التبادل المتكافئ، القاعدة الأساسية للكيمياء |
Este criminoso de guerra É uma moeda de troca. | Open Subtitles | مجرم الحرب هذا ورقة أساوم بها. |
Era uma... segurança para o caso que um de nós precisar de uma moeda de troca. | Open Subtitles | لقد كانت وسيلة تأمين في حالة لو أراد أحدنا المساومة |
Lamento não te ter dito antes mas era a única moeda de troca que me restava. | Open Subtitles | آسف لأنّي لم أخبرك بكلّ هذا قبلاً ولكنّها كانت ورقة المساومة الوحيدة المتبقية لديّ |
Um ponto de troca digital, na Dark Web. | Open Subtitles | حزمة معلومات رقمية في الشبكة القاتمة. |