"de tudo no" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل شيء في
        
    • كل شىء فى
        
    A minha mãe gostava de tudo no mundo excepto de duas coisas: Cães e eu. Open Subtitles أمي كانت تحب كل شيء في العالم ما عدا شيئين الكلاب و أنا
    Ela disse que fez de tudo no mundo do espectáculo, excepto pegar fogo ao aro pelo qual o cão salta. Open Subtitles ... قالت بأنها عملت كل شيء في عمل الترفيه ماعدا الأطواق النارية التي يقفز خلالها الكلب
    Quando dou entrada de tudo no Quicken, nada sinalizou vermelho, portanto significa, que está tudo bem, certo? Open Subtitles عندما وضعت كل شيء في برنامج "كويكين"، لم يومض شيئاً بالأحمر، لذا لابدّ وأن معناه أن كل شيء سليم، صحيح؟
    "Acima de tudo no mundo!" Open Subtitles فوق كل شىء فى العالم
    Kathleen recebe metade de tudo no assentamento. Open Subtitles كاثلين) آل إليها نصف كل شىء فى التسوية)
    Podes encontrar de tudo no deserto. Open Subtitles يمكنك أن تجد كل شيء في الصحراء.
    Encontra-se de tudo no mercado negro. Open Subtitles كل شيء في السوق السوداء.
    O Yin Yang Tai Chi representa o mais alto dos estados alcançados, que indica a essência de tudo no universo. Open Subtitles (الـ"تاي تشي" الخاصة بـ(ينج يانج تعتبر من أقوى الإنجازات والتي تبين جوهر كل شيء في الكون
    O meu livro anterior chamava-se "The Know-it-All" ["O Sabe-Tudo"], e era sobre o ano que passei a ler a Enciclopédia Britânica de A a Z na minha busca para saber de tudo no mundo, ou mais precisamente de A-ak — que é um tipo de música do Extremo Oriente — até Zwyiec, que é... não quero estragar tudo revelando o fim. TED كتابي الجديد--كتابي السابق كان بعنوان "العليم" وكان حول العام الذي امضيته في قراءة الموسوعة البريطانية من ألفها إلى يائها سعيا وراء معرفة كل شيء في العالم او لكي اكون دقيقا جدا من أ -أك وهي نوع من الموسيقى من شرق اسيا علي طول الطريق الى زواييك و هي --حسنا لن افسد النهاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus