Tu sabes no fundo do teu coração que apesar de tudo o que fiz, amo-te. | Open Subtitles | انت تعلم من اعماق قلبك اننى, بالرغم من كل مافعلته, فانا احبك, |
Depois de tudo o que fiz para tirá-lo, agora ele vai voltar e foi tudo por nada. | Open Subtitles | بعد كل مافعلته لإخراجه وهاهو يعود الآن وكل ذلك كان مضيعة للوقت |
Depois de tudo o que fiz, talvez mereça a morte. Mas tu não és melhor do que eu. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت ربما أستحق الموت، ربما لكنك لست أفضل مني |
E vai pôr fim à nossa amizade depois de tudo o que fiz por si? | Open Subtitles | إذاً تنهين علاقتنا بعد كل ما فعلت لكِ؟ |
É assim que me pagas, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | أهكذا تردّين لي الجميل بعد كلّ ما فعلتُه من أجلكِ؟ |
Depois de tudo o que fiz para te trazer e do que fiz para ficares aqui, como podes não entender que és minha? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتُه لإحضارك إلى هنا، بعد كلّ ما فعلتُه لإبقائك هنا كيف يمكن ألاّ تفهمي... بأنّك ملكي؟ |
Depois de tudo o que fiz por ti, é assim que me pagas? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك أهكذا تجازيني ؟ |
Depois de tudo o que fiz por ti, ias criar o meu filho noutro país sem me dizer nada? | Open Subtitles | بعد كل مافعلته من أجلكِ ؟ كنتما ستربيان طفلي في بلد آخر بدون أن تخبروني ؟ |
Depois de tudo o que fiz, vocês continuam todos a ajudar-me. | Open Subtitles | بعد كل مافعلته , لاتزال تساعدني |
Depois de tudo o que fiz por ti, é isto que ganho? | Open Subtitles | بعد كل مافعلته لك هذا ماحصل عليه |
Obrigadinho! Depois de tudo o que fiz... | Open Subtitles | شكراً جزيلاً بعد كل مافعلته... |
Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | بعد كل مافعلته من أجلكِ |
Depois de tudo o que fiz por eles... | Open Subtitles | بعد كل مافعلته لهذه الشركة |
Vais pedir-me isso, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | ستطلب مني هذا بعد كل ما فعلت لك ؟ |
Tentei focar-me, ficar bem, ter juízo, depois de tudo o que fiz. | Open Subtitles | حاولت الحفاظ على التركيز وأن تكوني بخير للحفاظ على رباطة جأشي... بعد كل ما فعلت... |
Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت لك |
E penso que depois de tudo o que fiz para ajudar, mete-me raiva que não me leve consigo! | Open Subtitles | وأظنّ أنّه بعد كلّ ما فعلتُه لمساعدتك أظنّ أنّه من المخزي أن لا تصحبني معك! |
Depois de tudo o que fiz pelo Santiago, ele só... riu-se de mim. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتُه له، هو... قام بالضحك عليّ. |
Depois de tudo o que fiz por ti, apunhalas-me pelas costas, porra? | Open Subtitles | -وبعد كلّ ما فعلتُه لأجلكَ تخونني؟ |
Depois de tudo o que fiz por ti... Como te atreves a negar o meu pedido? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك، كيف ترفض طلبي هذا. |
Depois de tudo o que fiz por ele, ele tenta roubar-me a musa. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجله، يذهب ويحاول سرقة إلهامي |