"de um ano que" - Traduction Portugais en Arabe

    • من عام
        
    • من سنة
        
    • منذ سنه
        
    Há mais de um ano que não te vejo. Open Subtitles أنا لا أحضر دائما لرؤيتك انا لم أراك منذ أكثر من عام
    Há mais de um ano que foge dela pelos vários continentes. Open Subtitles لقد كان يتملص لأكثر من عام عبر قارات مختلفة.
    E estas imagens há mais de um ano que não são atualizadas. Open Subtitles أجل، ولم يتم تحديث هذه الصور منذ أكثر من عام.
    Há mais de um ano que a Mercury trabalha nisso e ainda não conseguiu. Open Subtitles العنصر المعدني يعمل في واحدة لاكثر من سنة وما زالو غير قادرين على هزمه
    Pronto, ouçam, eu tenho dito sempre há cerca de um ano, que todos são especiais aqui, mas, sinceramente, não fiz nada por isso. Open Subtitles حسناً اسمعوا, لقد تكلمت الكلام بخصوص كل من هنا يشعر بالتميّز لأكثر من سنة لكن بصراحة, لم أعمل ما قلت
    Há mais de um ano que não se sabe nada dela. Open Subtitles لم يتقصى أحد أخبارها منذ سنه مضت
    Foi há menos de um ano que fugimos da Academia, dois anos desde o acidente. Open Subtitles وكان أقل من عام منذ ركضنا بعيدا عن الأكاديمية، عامين منذ انهيار.
    Já faz mais de um ano que estou trancado. Open Subtitles لقد كنت محبوس في صندوق لأكثر من عام
    Eu sabia. Há mais de um ano que ando a dizer que isto vai acontecer. Open Subtitles كنت اعلم ، اخبرتهم منذ اكثر من عام
    Há mais de um ano que ando à procura dele. Open Subtitles لقد كنت تبحث عنه منذ أكثر من عام.
    Já passou mais de um ano que a Diane morreu. Open Subtitles انظر ، لقد مر أكثر من عام على وفاة ديان
    Já há mais de um ano que não. Open Subtitles منذ أكثر من عام من الآن.
    Há mais de um ano que Doc não a via. Open Subtitles لم يراها (دوك) لأكثر من عام.
    Há mais de um ano que falo com a Libby, filho. Open Subtitles كنت أتحدّث مع ليبي لأكثر من سنة يا بني.
    Há mais de um ano que não fala comigo. Open Subtitles لم تكلمنى فيما أكثر من سنة
    Faz mais de um ano que saímos. Open Subtitles نؤرّخ أكثر من سنة الآن.
    Há mais de um ano que não nos falávamos. Open Subtitles لم نتكلّم منذ أكثر من سنة
    Acho que faz mais de um ano que não me levanto a essa hora. Open Subtitles أنا أنتظر هذا منذ فتره ربما منذ سنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus