"de um criminoso" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجرم
        
    • لمجرم
        
    Estou na perseguição de um criminoso muito astuto e escorregadio. Open Subtitles و أنا أطارد مجرم ماكر جداً و غامض جداً
    Majestade, a extradição de um criminoso é a cortesia de um rei a outro. Open Subtitles لكن يا صاحب الجلالة إن تسليم مجرم يعتبر من قبيل الاحترام ما بين تاج لآخر
    Sei que para si, ele não passa de um criminoso, mas é o meu marido. Open Subtitles إسمع أعلم بأنه مُجرد مجرم بالنسبة لكِ لكنه زوجي اللعين، أفهمت؟
    As informações que tenho sobre o Keffler sugerem que ele é o filho de um criminoso de guerra Nazi condenado. Open Subtitles المعلومات التاريخية عن كفلر تَقُولُ بأنّه إبنُ مجرم حربِ نازيِ.
    Procuramos o assassino de um criminoso de guerra nazi. Open Subtitles إذن نحن نبحث عن قاتل لمجرم حرب نازي.
    Haverá melhor maneira de um criminoso virar o jogo a seu favor do que conseguir a ajuda do FBI? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لمجرم لقلب الموازين على شخص ما من الحصول على مكتب التحقيقات الفدرالي إلى جانبه؟
    Você é filha de um criminoso - ... e a irmã de um perdedor em liberdade condicional. Open Subtitles أنت إبنة مجرم ناجح وأخت فاشل بإطلاق سراح مشروط
    Estes chamados factos foram compilados por pessoas que foram vítimas de um criminoso malicioso que ainda não foi apanhado. Open Subtitles هذه الحقائق المزعومة تم جمعها بواسطة أشخاص هم أنفسهم كانوا ضحايا مجرم متوحش لم يتم الإمساك به بعد
    Nada me dá mais prazer do que o som de um criminoso a contorcer-se na ponta do meu gancho, sabe? Open Subtitles ولا شيئ أكثر متعة لي من صوت مجرم يرتجف حين أوقع به
    Não. Só ao detetive Pars. Disse a todos que se trata de um criminoso perigoso. Open Subtitles كلا, اخبرت المحقق بارس فقط, اخبرت البقية انه مجرم خطير
    Hoje, falamos da morte bizarra em Columbus Circle de um criminoso procurado. Open Subtitles أهم خبر الليلة هو مقتل مجرم مطلوب للعدالة في "كلومبوس سيركل"
    Se quer ir bater à porta de um criminoso, sugiro que chame a polícia. Open Subtitles إذا أردت الذهاب لطرق باب مجرم ما أقترح أن تتصل بالشرطة أنا ذاهبة للفراش
    Temo que não consiga correr atrás de um criminoso de sandálias. Open Subtitles أنا فقط قلق بأنك ستجد صعوبة في مطاردة مجرم وأنت ترتدي صندل رجالي
    Queres que eu abra uma segunda frente baseado nas palavras de um criminoso de guerra? Open Subtitles و تريدُ منّي فتح جبهة ثانية ؟ إعتماداً على قول مجرم حرب معروف ؟
    Tu moras na casa de um criminoso, conduzes o seu carro, comes da sua comida. Open Subtitles تعيش في منزل مجرم تقود سيارته وتشرب نبيذه
    Bom, a palavra de um criminoso contra outro não será suficiente para derrubar o líder dos "Angelicos". Open Subtitles شهادة مجرم على آخر لن تكون كافية للإطاحة برئيس الأنهليكوس.
    Não acredito que sou forçado a defender-me novamente pelos actos de um criminoso. Open Subtitles لا أصدق أني مضطر للدفاع عن نفسي مرة اخرى بسبب أفعال مجرم
    Pergunto-me o que um psiquiatra diria da tentação de usar este programa para transformar o rosto de um criminoso violento no seu próprio Open Subtitles اتساءل ما الذي يجعل الطبيب النفسي أن يصنع هذا الإغراء لإستخدام برنامج لتحويل وجه مجرم إلى إنسان.
    Encontrámos uma impressão digital no escritório do Carver de um criminoso antigo, chamado Clifford Stuckey. Open Subtitles حصلنا على بصمة من مكتب (كارفر) لمجرم منذ فترة طويلة يدعى (كليفورد ستوكي)
    Esta é boa! Fui delegado de um criminoso! Open Subtitles هذا مضحك، كنتُ نائبًا لمجرم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus