Margaret's depois de o INEM ter respondido a uma chamada para o 112 de um motel em Queens. | Open Subtitles | دخلت مستشفى "سانت مارقريت" بعد اتصال استغاثة بالطوارئ من فندق في "كوينز" |
Ela ligou para a mãe de um motel em Odessa, | Open Subtitles | لقد إتصلت بأمها من فندق في أوديسا |
Desapareceu de um motel em Sussex, Nova Jérsia, na semana em que a Alicia desapareceu. | Open Subtitles | " لقد فقدت من فندق في " سوسيكس نيو جيرسي " في نفس أسبوع " " إختفاء " آليشيا |
E por que razão, dois dias antes, alguém fez um telefonema para a sua mulher, de um motel em Portland, mesmo ao lado do aeroporto, a partir do qual, pouco depois, DB Cooper desviaria o voo 305 da sua rota? | Open Subtitles | و لماذا قبل هذا بيومين (يتصل أحد بزوجته من فندق ب(بورتلاند و تم إحداث تمويه لإبعادهم من المطار |
A operadora do 911 tem uma chamada de um motel em 1850 Porter Valley Drive, a pedir assistência para uma Evelyn Martin. | Open Subtitles | نعم سيدي، هناك مكالمة واردة إلى 911 (من فندق صغير بـ(بورتر فالي درايف |
Ligou para o 112 de um motel em Queens, e havia drogas envolvidas. | Open Subtitles | اتصلت بالطوارئ من فندق في (كوينز) وقد كانت المخدرات موجودة |