Mesmo que o álibi tenha vindo de alguém a tentar escapar de uma acusação de drogas? | Open Subtitles | فأنت تصدّقها إذاً؟ رغم أنّ الحجّة صادرة عن شخص يحاول التملّص من تهمة تعاطي المخدرات؟ |
Ela safou-se de uma acusação de droga no Natal. | Open Subtitles | نعلم بأنها نفذت من تهمة حيازة المخدرات الميلاد الماضي |
Ele pode-se ter livrado de uma acusação de tráfico de sexo mas, ainda posso apanhá-lo por intimidação de uma testemunha. | Open Subtitles | ربما يكون أفلت من تهمة الاتجار بالجنس ولكن لا يزال بإمكاني حجزه بتهمة ترهيب الشهود |
Ele safou-me de uma acusação de homicídio. | Open Subtitles | خلصني من تهمة قتل |
Escapei de uma acusação por conduzir bêbado em Lubbock, mas o registo da prisão ainda está no ficheiro. | Open Subtitles | نفذتُ مرة من تهمة القيادة تحت تأثير المسكر في (لوبوك)ولكن محضر الاعتقال ما زال موجود |
A Carla fugia de uma acusação por drogas noutro Estado. Ela também era viciada. | Open Subtitles | (كارلا) كانت هاربة من تهمة مخدرات من ولاية آخرى، لقد كانت مدمنة أيضاً |
O Maxwell safou-se de uma acusação de distribuição. | Open Subtitles | لقج تبرأ (ماكسويل) من تهمة توزيع كبيرة. |
Estou a tentar salvar o Kevin de uma acusação de homicídio. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ (كيفين) من تهمة القتل |