Beduína pobre de uma aldeia pequenina, marido morto, sem instrução. | Open Subtitles | امرأة بدوية من قرية صغيرة أرملة. ولم تتلقّى تعليما |
Gostava de começar com a história de Mary, uma mulher de uma aldeia africana. | TED | أود أن أبدأ بـقصة مريم, امرأة من قرية أفريقية. |
Trouxemos o jantar de uma aldeia naquela direção. | Open Subtitles | وأحضرت بعض العشاء من قرية موجودة في الطريق |
Este é um grupo de crianças de uma aldeia no Paquistão, perto do local onde cresci. | TED | هذه مجموعة من الاطفال في قرية في باكستان بالقرب من المكان الذي نشأت فيه |
Não registos de uma aldeia no extremo norte do pântano. | Open Subtitles | ليس هناك معلومات عن قرية في الجهة الشمالية للمستنقع |
Segundo a mulher, o marido fugiu de uma aldeia nesta zona. | Open Subtitles | و طبقا لكلام المراءة فان زوجها هرب من القرية هنا |
O Kofi foi resgatado de uma aldeia de pescadores. | TED | تم إنقاذ كوفي من قرية صيد سمك. |
O que ele está a tentar dizer-te, Chris, é que... durante muitos anos ele vagueou de uma aldeia para outra. | Open Subtitles | *ما يحاول ان يقوله لك يا *كريس منذ وقت طويل و هو يتجول من قرية الى اخرى |
Porque vens de uma aldeia como aquela. Tu próprio és lavrador. | Open Subtitles | لأنك أتيت من قرية مثل هذه |
Entre 1200 a 2000 cubanos de uma aldeia a Sul de Havana. | Open Subtitles | أنهم بين 1200 و 2000 كوبي بدأوا الرحيل من قرية صيد في جنوب (هافانا). |
Como é que um rapaz de uma aldeia em África, encontrado a 400 km de casa, afirma ter sido raptado por extraterrestres? | Open Subtitles | وكيف يمكن لفتى من قرية في "أفريقيا" يُعثر عليه على بعد 400 ميلاً من منزله ويدّعي أنّه تمّ اختطافه بواسطة مخلوقاتٍ فضائية؟ |
de uma aldeia, não muito longe daqui. | Open Subtitles | من قرية, ليست بعيدة من هنا. |
Venho de uma aldeia pobre. | Open Subtitles | لقد أتيت من قرية فقيرة |
É de uma aldeia de pescadores. | Open Subtitles | إنها من قرية صيد. |
de uma aldeia de Smurfs, onde cresce o encantamento. | Open Subtitles | من قرية سنافر يكثر فيها السحر |
É de uma aldeia cigana fora de Belgrado. | Open Subtitles | هذه من قرية"جيبسي"خارج "بلغارد" |
Esta boneca veio de uma aldeia si- tuada no desfiladeiro de Tung Shao, onde as tropas imperiais nos aguardam. | Open Subtitles | هذه الدمية جاءت من قرية ... (فيطريق(تانجشاو حيث الجيش الإمبراطوري ينتظرنا |
Vieram de uma aldeia no Egito. | Open Subtitles | جاؤوا من قرية في "مصر". |
De qualquer maneira, não havia nenhuma ordem clara de Ben-Gurion sobre como lidar com os habitantes de uma aldeia ocupada. | Open Subtitles | على أية حال لم يكن هناك أمرّاً "صريحاً من "بن جوريون عن كيفيّة التعامل مع السكان في قرية محتلّة ؟ |
Depois da guerra, tiveram um empregado de uma aldeia piscatória da ilha de Kyushu. | Open Subtitles | بعد الحرب في قرية صيد سمك صغيرة على جزيرة "كيوشي" |
O Bispo ouviu falar de uma aldeia que não sofre como as outras. | Open Subtitles | لقد سمع الأسقف عن قرية لم تُصاب بالطاعون بعد. |
Mas um dos soldados era de uma aldeia vizinha. | Open Subtitles | و لكن اأحدهم كان من القرية المجاورة. |