"de uma fonte anónima" - Traduction Portugais en Arabe

    • من مصدر مجهول
        
    Os documentos provêm de uma fonte anónima dentro do Comando Nacional de Avaliação de Ameaças. Open Subtitles الوثائق يقال أنها من مصدر مجهول وسط تهديدات من الأمن الوطني
    Todos ganharam convites de uma fonte anónima para um jantar em sua honra, quando claramente não é esse o caso. Open Subtitles الجميع تلقى دعوة من مصدر مجهول للعشاء على شرفه، بينما من الواضح بهتانه
    Estou aqui, porque depois do seu recurso ter sido rejeitado, recebi um telefonema de uma fonte anónima. Open Subtitles لقد قدمت إلى هُنا لأنّه عقب أن تم رفض قضية استئنافكَ لقد تلقيت إتصالٌ من مصدر مجهول
    Na semana passada, recebi um telefonema de uma fonte anónima, a queixar-se sobre o tratamento dado às crianças hospitalizadas aqui. Open Subtitles الأسبوع الماضي تلقيت مكالمة من مصدر مجهول يشكو من طريقة معاملة الأطفال
    Receberam um ficheiro controverso de uma fonte anónima. Open Subtitles "تستقبل ملفًّا مثيرًا للجدل من مصدر مجهول"
    Aquela fotografia veio de uma fonte anónima. Open Subtitles تلك الصورة جائت من مصدر مجهول
    Todos de uma fonte anónima. Open Subtitles جميعها من مصدر مجهول
    Esta noite, recebi um arquivo da NSA contra o Walker de uma fonte anónima. Open Subtitles مؤخرًا هذا المساء، تلقّت وكالة الأمن القومي ملف قضية ضد (ووكر) من مصدر مجهول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus