Estás a três meses de uma sentença de 10 anos e já estás a tramar o teu regresso político. | Open Subtitles | مضى ثلاثه أشهر من حكم العشر سنوات تخطط لعودة الحياة السياسية لك |
Ele estava a servir o resto de uma sentença de 4 anos sobre a minha supervisão. | Open Subtitles | كان يقضي المدة المتبقية لهُ من حكم بأربع سنوات سجن تحت إشرافي |
Cumpriu 10 de uma sentença de 15 anos em Jessup. | Open Subtitles | أمضى عشرة أعوام من حكم 15 عام بسجن "جيسوب". |
Cumpriu 42 meses de uma sentença de 5 anos por roubo qualificado. | Open Subtitles | قضى 42 شهرا من أصل 5 سنوات عقوبة سرقة كبرى |
Depois de cumprir cinco anos de uma sentença de sete. | Open Subtitles | بعض قضاء خمسة أعوام من أصل عقوبة سبعة |
Cumpriu quatro anos de uma sentença de 30 anos numa prisão de segurança máxima em Lille, França, e escapou há três horas atrás, levando com ele como refém a sua terapeuta nomeada pelo tribunal. | Open Subtitles | لقد قضى أربع سنوات سجنًا من أصل 30 سنة كعقوبة، بسجن مشدّد الحراسة بـ(ليل، فرنسا) وقد فرّ قبل ثلاث ساعات مختطفًا معه كرهينة معالجته النفسية المُعيّنة من طرف المحكمة |
Completou 40 anos de uma sentença de 50 anos por homicídio e roubo à mão armada. | Open Subtitles | لقد أكملت 40 عاما من حكم 50 عاما بتهمة القتل والسطو المسلح |
Era um violador em série no 10º ano de uma sentença de 20. | Open Subtitles | مغتصب متسلسل في العام العاشر من حكم بالسجن لمدة 20 عاماً |
Já serviu dois anos de uma sentença de quatro anos sob a supervisão do Agente Especial Peter Burke. | Open Subtitles | لقد خدمت سنتين من حكم أربع سنوات تحت وصاية العميل(بيتر بورك) |