"de umas" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن بعض
        
    Fizeram, uh, apresentaram queixa de umas crianças desaparecidas? Open Subtitles هل قدمت بلاغاً عن بعض الأولاد المفقودين ؟
    Desta vez não falamos de umas poucas máquinas de votar roubadas! Open Subtitles نحن لا نتكلم عن بعض الات الاقترع المسروقة في هذا الوقت
    Ando à procura de umas coisas na Internet, mãe. Open Subtitles فقط أبحث عن بعض الأشياء على الانترنت يا أمي
    O rádio estava ligado e estavam a falar de umas coisas patetas. Open Subtitles كان الراديو يعمل .. وكانوا يتحدثون عن بعض الأشياء الغبية
    Há procura de umas teclas para tocar, a perseguir o sonho. Open Subtitles فقط باحثاً عن بعض العاجيات للدغدغة, ملاحقاً الحُلم.
    Eu tentei tirá-la de lá, mas foi teimosa... mas ela ficava a falar de umas crianças... Open Subtitles حاولت أن اسحبها لكن تابعت وتكلمت عن بعض الأطفال
    Bem, como traficantes rivais, à procura de umas meninas. Open Subtitles حسنا تظاهرنا بأننا مهربي بشر منافسين, نبحث عن بعض الفتيات.
    Queremos falar de umas mortes numa quinta aqui perto. Open Subtitles نُريد التحدّث عن بعض جرائم القتل في مزرعة قريبة.
    Calma, à excepção de umas canções entoadas com bebedeiras e de um acontecimento trágico há 11 anos. Open Subtitles هذا عدى عن بعض أغنيات الشرب الصاخبة وحادثة مأساوية قبل 11 عاماً
    Para além de umas docas a 3 km este, está quase tudo abandonado. Open Subtitles وبغض النظر عن بعض الأحواض ميل ونصف في الشرق
    À procura de umas coisas para a aula. Open Subtitles أبحث عن بعض الأشياء من أجل الصف
    Se te queres livrar de umas coisas, eu levo isto. Open Subtitles لو ستتخلى عن بعض الأشياء , سآخذ هذه
    Temos de falar de umas coisas primeiro. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن بعض الأشياء أولاً.
    Só quero falar de umas coisas. Open Subtitles أريد فقط التحدث عن بعض الأمور.
    Não, só estou à procura de umas pessoas. Open Subtitles كلاّ، أنا فقط أبحث عن بعض الأشخاص
    Primeiro, preciso de umas drogas. Open Subtitles أولاً، إنني أبحث عن بعض من المخدرات.
    Estou só à procura de umas pessoas. Open Subtitles أنا أبحث عن بعض الأشخاص
    Quando estávamos às portas de Paris, alguns tipos estavam a falar de umas miúdas que conheceram que... Open Subtitles عندما كنّا خارج "باريس"... تحدّث الرجال عن بعض الفتيات اللاتي قابلنهم هناك
    Estou à procura de umas ferramentas. Porquê? Open Subtitles أبحث عن بعض الأدوات
    Sei de umas festas... Open Subtitles سمعت عن بعض الحفلات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus