"de veículos" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المركبات
        
    • من السيارات
        
    • مركبات
        
    Este é o tipo de tecnologia que congregará milhões de veículos individuais num único sistema. TED هذا النوع من التكنولوجيا سوف يدمج الملايين من المركبات في نظام واحد
    Por onde começar? Nós reunimos dados provenientes de satélites, de aviões, de pessoas, de veículos terrestres. TED لذا، جمعنا البيانات من الأقمار الصناعية، من الطائرات من المركبات البرية، من الناس
    Vou deixá-los com um dos factos mais convincentes acerca desta tecnologia e deste tipo de veículos. TED لذا سوف اتركم مع إحدى الحقائق الأكثر إلحاحاً عن هذه التكنولوجيا وهذه الأنواع من المركبات.
    Podemos alimentar toda a frota de veículos dos EUA com 73 a 145 mil turbinas eólicas de cinco megawatts. TED ويمكنك تزويد كامل أسطول الولايات المتحدة من السيارات ب 73 ألف إلى 145 ألف توربينات رياح بسعة 5 ميغاواط.
    Isto para abastecer toda a frota de veículos dos EUA. TED وهذا لتزويد كامل أسطول أمريكا من السيارات.
    A maioria daquelas fotos, os tipos sem dedos, tivemos que tirá-las de veículos de vigilância. Open Subtitles اضطررنا لالتقاطها من مركبات المراقبة حتى عندما واجهناهم و سألناهم عن اصابتهم الحديثة
    Pintura prateada, danos severos, isso é de uma colisão de veículos. Open Subtitles طلاء فضي , تنوع في الضرر هذا صدام مركبات
    Os níveis de segurança variam extensamente para diferentes tipos de veículos. Open Subtitles مستويات الأمان تتفاوت لأنواع مختلف من المركبات
    ...este desaparecimento é o mais recente de uma lista de veículos desaparecidos. Open Subtitles الاختفاء هو الأحدث في الخط التقارير الاخيره من المركبات المفقودة
    A Inteligência identificou um grupo de veículos em direcção da área alvo. Open Subtitles مركز الوحدات عثرت على مجموعة من المركبات. متجهة إلى الهدف.
    Há uma série de veículos a caminho da propriedade com o silo. Open Subtitles هناك سلسلة من المركبات تتجه إلى العقار الذي به الصومعة
    Mas existem milhares de veículos na área. Open Subtitles و هناك الآلاف من المركبات في المنطقة
    O que precisas de entender é que... não quero um monte de veículos malucos falantes... a seguir-me, e a tentar matar-me! Open Subtitles يجب ان تفهمي انني لا اريد مجموعة من السيارات المتكلمة المجنونة تتبعني دائما لكي تقتلني
    Tenho experiência com empilhadores, elevadores, carregadores de paletes e todo o tipo de veículos, desde carrinhas a camiões com 18 rodas. Open Subtitles أنا قدت الرافعات العادية والمتحركة والناقلات وكل أنواع العربات من السيارات إلى الشاحنات
    Seis hospitalizados e uma dúzia de veículos destruídos. Open Subtitles التي خلفت ستة ضباط في المشفى و تدمير العديد من السيارات
    Estão a fazer uma barreira de veículos. Open Subtitles إنَّهم يصنعونَ حاجزاً من السيارات
    Muito em breve, os mesmos sistemas que hoje usamos para obter música e entretenimento e informação de GPS nos nossos veículos serão usados para criar uma rede de veículos inteligentes TED قريبا جدا,نفس النظام الذي نستخدمه اليوم لجلب الموسيقى والترفيه ومعلومات تحديد المواقع الى مركباتنا سوف يستخدم لانشاء شبكة مركبات ذكية
    Três cadáveres foram roubados de veículos dos locais do crime no último semestre. Open Subtitles ثلاث جثث أخرى سرقت من مركبات كانت تغادر مسارح الجرائم -على مدى الأشهر الستة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus