"de vegetais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخضروات
        
    • نباتي
        
    Usamos plantas indicadoras para vermos que tipos de solo, ou que tipo de vegetais crescerão, ou que árvores crescerão ali. TED نحن نستخدم مؤشرات النباتات لنرى ما نوع التربة، أو ما الخضروات التي ستنمو، أو ما الأشجار التي ستنمو هنا.
    (Risos) São as pessoas que pensam em comida, que pensam à frente, que planeiam, que podem olhar para um monte de vegetais crus e reconhecê-los. TED أشخاص يفكرون بالغذاء ينظرون للمستقبل , يخططون بإمكانهم التحديق في كومة من الخضروات و تمييزها.
    As únicas negociações entre mim e os gigantes será acerca dos horários de entrega de vegetais. Open Subtitles المفاوضات الوحيدة التي ستكون بيني وبين العمالقة ستكون على طلبيات الخضروات.
    Acho que estás stressado. Por isso é que comes tanto. É difícil ficar gordo numa dieta de vegetais. Open Subtitles أظن أنك متوتر لذلك تأكل كثيرا، أعني من الصعب أن تسمن وأنت نباتي
    É inquestionável que os homens acham que têm de comer muita proteína e que fazer uma dieta à base de vegetais pode não ser muito masculino. Open Subtitles إنّه واضح أن الرجال يعتقدون أنّ عليهم تناول الكثير من البروتين وأنّ تناول غذاء نباتي المصدر لا يمكن أن يعدّ رجوليًا.
    Se querem ser viris, se querem ter uma vida masculina fantástica, façam uma dieta à base de vegetais. Open Subtitles إذا كنت تودّ أن تكون قادر جنسياً، إذا كنتَ تودّ أن تحظى بحياة عضلية عظيمة، تناول غذاء نباتي المصدر.
    Mas fiz um prato especial de vegetais que te fazem bem. Open Subtitles ولكنني أعددت صحناً مميزاً من الخضروات المفيدة لك
    Bem, foi por isso que te trouxe uma piza de vegetais, espertinha. Open Subtitles لهذا اشتريت بيتزا الخضروات أيتها الصغيرة
    que mostrou que as vitaminas e em especial grande quantidade de sumos de vegetais frescos e alimentos biológicos poderiam ajudar a fazer regredir o cancro. Open Subtitles الذي أظهر بأن الفيتامينات و بخاصة الكميّات الكبيرة من عصائر الخضروات الطازجة و اﻷطعمة العضوية ستساعد بعكس السرطان.
    Você tem que querer esta informação e, devo acrescentar você tem que estar disposto a tomar as vitaminas e sumos de vegetais. Open Subtitles عليك أن تطلب امتلاك هذه المعلومات و طبعاً من الممكن أن أضيف بأنّه عليك أن تكون راغباً بأخذ الفيتامينات و عَصر الخضروات.
    Quão complicado é comer bem, beber sumo de vegetais e praticar exercício? Open Subtitles كم هو معقّد أن تأكل بشكلٍ مناسب و أن تشرب عصير الخضروات و تتمرّن؟
    "Primaveril", com uma combinação de vegetais, ervas frescas e cogumelos selvagens. Open Subtitles وعاء حساء ربيعي مع مزيج من الخضروات المشوية ...وأعشاب طازجة
    O livro que tenho diz que devo dar-lhe vegetais, e eu quero fazê-lo, mas os únicos boiões de vegetais que encontrei têm fotografias de bebés pretos ou de bebés asiáticos, e não sei se as fotografias foram postas por acaso, Open Subtitles من المفترض ان أطعمها خضروات وأنا أرغب بعمل ذلك ولكن فقط علب الخضروات التي وجدتها عليها صورة
    Serão os "mistura de vegetais". Open Subtitles أنت تعلم ماذا , سأسميهم الخضروات المشكلة
    Três depósitos de compostagem processam uns 70 quilos de desperdícios de vegetais crus por semana. É muito bom, produzem um composto fantástico. TED ثلاث صناديق من السماد -- تنتج من حوالي 70 كيلو من مخلفات الخضروات النيئة في الاسبوع -- حقاً جيد، تصنع سماداً رائعاً.
    Podemos fazer produtos melhores, mais limpos e saudáveis, incorporando mais alimentos à base de vegetais nos nossos produtos e não fugirmos disso. Open Subtitles بإضافة غذاء نباتي أكثر إلى منتجاتك، ولا تتجنّب ذلك.
    Acho mesmo que a última época, com uma dieta à base de vegetais, foi a minha época mais forte de sempre. Open Subtitles أعتقد أن الموسم الفائت، كان الأقوى بالنسبة لي باتباع غذاء نباتي المصدر. أكثر من أي وقت سابق.
    E sem uma dieta à base de vegetais, não estaria aqui hoje. Open Subtitles ومن دون غذاء نباتي المصدر، لما كنتُ هنا اليوم.
    as suas hipóteses são muitíssimo maiores se adotar um estilo de vida à base de vegetais. Open Subtitles احتمالية تعافيك ستكون كبيرة جداً عندما تتبنّى أسلوب حياة نباتي المصدر.
    As crianças não só podem crescer saudáveis com uma dieta à base de vegetais, como crescerão mais saudáveis com uma dieta à base de vegetais. Open Subtitles لن يصبح الأطفال أصحاء فقط باتباع غذاء نباتي المصدر، بل سيكونون أصحّاء جداً باتباع غذاء نباتي المصدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus