...ou que passei todo esse tempo chorando por sua causa... e tomando comprimidos como a garota de Veneza... | Open Subtitles | أو أنني أمضيت كل هذا الوقت؛ أبكي عليك و أمضي قُدُماً، أو أبتلع بعض الأشياء، مثل تلك الفتاة من "فينيسيا". |
Pai, o enviado de Veneza. | Open Subtitles | ايها الأب, مبعوث من فينيسيا. |
No Arquivo do Estado (Archivio di Stato) há 80 kilómetros de arquivos a documentar todos os aspectos da vida de Veneza por mais de 1000 anos. | TED | في محفوظات دي ساتو، لديك على بعد 80 كيلومترا من المحفوظات توثيق كل جوانب الحياة في البندقية على مدى أكثر من ألف سنة. |
O teu marido é o mais sortudo de Veneza, mas ele não sabe. | Open Subtitles | زوجك هو أكثر الرجال حظوظاً في البندقية لكنه لا يعرف |
Para que o fluxo das águas corram através de Veneza todos os dias e lavem a sujidade... e afastem este mal. | Open Subtitles | حيث أنه كما المياه تتدفق خلال البُنْدُقية كل يوم و تجرف القذارة بعيدا... كذلك الرب سيجرف هذا الشر بعيدا |
Mas se ela agrada ao Doge de Veneza pode continuar sua heresia. | Open Subtitles | و لكن إذا كان ذلك يرضي دوق البُنْدُقية المبجل بإمكانها إستكمال هرطقتها |
Portanto, um dos exemplos seria, obviamente, a cidade histórica de Veneza. | TED | لذلك ، واحد من هذه الأمثلة بطبيعة الحال سيكون مدينة البندقية التاريخية. |
Vão embora. Saiam de Veneza, e deixem as crianças em paz. | Open Subtitles | ارحلوا ، ارحلوا من هنا و من فينسيا و اتركوا هؤلاء الفتيه لشأنهم |
- de Veneza. Como adivinhou? | Open Subtitles | - من فينيسيا ، كيف عرفت ؟ |
- A chamada veio de Veneza. | Open Subtitles | - النداء جاء من فينيسيا. |
Dê-lhe estas moedas e diga-lhe que dinheiro não é problema, pois casou com o homem mais rico e generoso de Veneza. | Open Subtitles | أرجوك خذه هه العملة,و قل ان المال ليس بالمشكلة, طالما انك متزوجة لأغنى و أكرم رجل في البندقية. |
madeira, peixe salgado e cera para financiar o sindicato e ganhar influência com os Doges de Veneza". Doges? | Open Subtitles | لتمويل النقابة وتكسبوا النفوذ "مع القاضي في "البندقية |
Por outro lado, existe você, Senhor Casanova, o mais famoso amante de Veneza, com a reputação de ter a maior lista de conquistas jamais conhecida. | Open Subtitles | على الجانب الآخر هناك أنت يا سيد (كازانوفا) أكبر محب للنساء في البندقية و سمعتك عن أطول قائمة من الإنتصارات أمام الجنس الآخر |
Eu salvo as vistosas esposas de Veneza da ameaça convincente dos maridos. | Open Subtitles | أنا أنقذ زوجات البُنْدُقية الصالحات من تهديدات أزواجهم الشبقة! |
Ela, que atrai os nobres pais de Veneza a partir de suas esposas. | Open Subtitles | هي, من تجذب آباء البُنْدُقية النبلاء |
Eu um senador de Veneza. | Open Subtitles | أنا من شيوخ البُنْدُقية |
A Carla é fuzileira naval dos EUA que cumpriu serviço militar na missão humanitária, durante a inundação de Veneza. | Open Subtitles | كارلا من جنود المارينز الامريكان التي خدمت بمهام انسانية في ايطاليا خلال فيضان مدينة البندقية |
Isto não garante que vamos convergir para uma única história de Veneza, mas, provavelmente, podemos reconstruir uma potencial história de Veneza totalmente documentada. | TED | والتي لن تضمن ان نتلاقي فعليا نحو قصة واحدة لمدينة البندقية، ولكن ربما نستطيع فعلا إعمار قصة محتملة موثقة بالكامل عن مدينة البندقية |
Skip é o "Senhor dos Ladrões", o maior ladrão de Veneza. | Open Subtitles | سكيب" هو سيد اللصوص" اعظم اللصوص فى فينسيا |
E Nº 3: eu disse aos Hartliebs que vocês saíram de Veneza. | Open Subtitles | ثالثاً لقد اخبرت عائله "هارتليب" انكم غادرتم فينسيا |