"de veneza" - Traduction Portugais en Arabe

    • من فينيسيا
        
    • في البندقية
        
    • البُنْدُقية
        
    • مدينة البندقية
        
    • فينسيا
        
    ...ou que passei todo esse tempo chorando por sua causa... e tomando comprimidos como a garota de Veneza... Open Subtitles أو أنني أمضيت كل هذا الوقت؛ أبكي عليك و أمضي قُدُماً، أو أبتلع بعض الأشياء، مثل تلك الفتاة من "فينيسيا".
    Pai, o enviado de Veneza. Open Subtitles ايها الأب, مبعوث من فينيسيا.
    No Arquivo do Estado (Archivio di Stato) há 80 kilómetros de arquivos a documentar todos os aspectos da vida de Veneza por mais de 1000 anos. TED في محفوظات دي ساتو، لديك على بعد 80 كيلومترا من المحفوظات توثيق كل جوانب الحياة في البندقية على مدى أكثر من ألف سنة.
    O teu marido é o mais sortudo de Veneza, mas ele não sabe. Open Subtitles زوجك هو أكثر الرجال حظوظاً في البندقية لكنه لا يعرف
    Para que o fluxo das águas corram através de Veneza todos os dias e lavem a sujidade... e afastem este mal. Open Subtitles حيث أنه كما المياه تتدفق خلال البُنْدُقية كل يوم و تجرف القذارة بعيدا... كذلك الرب سيجرف هذا الشر بعيدا
    Mas se ela agrada ao Doge de Veneza pode continuar sua heresia. Open Subtitles و لكن إذا كان ذلك يرضي دوق البُنْدُقية المبجل بإمكانها إستكمال هرطقتها
    Portanto, um dos exemplos seria, obviamente, a cidade histórica de Veneza. TED لذلك ، واحد من هذه الأمثلة بطبيعة الحال سيكون مدينة البندقية التاريخية.
    Vão embora. Saiam de Veneza, e deixem as crianças em paz. Open Subtitles ارحلوا ، ارحلوا من هنا و من فينسيا و اتركوا هؤلاء الفتيه لشأنهم
    - de Veneza. Como adivinhou? Open Subtitles - من فينيسيا ، كيف عرفت ؟
    - A chamada veio de Veneza. Open Subtitles - النداء جاء من فينيسيا.
    Dê-lhe estas moedas e diga-lhe que dinheiro não é problema, pois casou com o homem mais rico e generoso de Veneza. Open Subtitles أرجوك خذه هه العملة,و قل ان المال ليس بالمشكلة, طالما انك متزوجة لأغنى و أكرم رجل في البندقية.
    madeira, peixe salgado e cera para financiar o sindicato e ganhar influência com os Doges de Veneza". Doges? Open Subtitles لتمويل النقابة وتكسبوا النفوذ "مع القاضي في "البندقية
    Por outro lado, existe você, Senhor Casanova, o mais famoso amante de Veneza, com a reputação de ter a maior lista de conquistas jamais conhecida. Open Subtitles على الجانب الآخر هناك أنت يا سيد (كازانوفا) أكبر محب للنساء في البندقية و سمعتك عن أطول قائمة من الإنتصارات أمام الجنس الآخر
    Eu salvo as vistosas esposas de Veneza da ameaça convincente dos maridos. Open Subtitles أنا أنقذ زوجات البُنْدُقية الصالحات من تهديدات أزواجهم الشبقة!
    Ela, que atrai os nobres pais de Veneza a partir de suas esposas. Open Subtitles هي, من تجذب آباء البُنْدُقية النبلاء
    Eu um senador de Veneza. Open Subtitles أنا من شيوخ البُنْدُقية
    A Carla é fuzileira naval dos EUA que cumpriu serviço militar na missão humanitária, durante a inundação de Veneza. Open Subtitles كارلا من جنود المارينز الامريكان التي خدمت بمهام انسانية في ايطاليا خلال فيضان مدينة البندقية
    Isto não garante que vamos convergir para uma única história de Veneza, mas, provavelmente, podemos reconstruir uma potencial história de Veneza totalmente documentada. TED والتي لن تضمن ان نتلاقي فعليا نحو قصة واحدة لمدينة البندقية، ولكن ربما نستطيع فعلا إعمار قصة محتملة موثقة بالكامل عن مدينة البندقية
    Skip é o "Senhor dos Ladrões", o maior ladrão de Veneza. Open Subtitles سكيب" هو سيد اللصوص" اعظم اللصوص فى فينسيا
    E Nº 3: eu disse aos Hartliebs que vocês saíram de Veneza. Open Subtitles ثالثاً لقد اخبرت عائله "هارتليب" انكم غادرتم فينسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus