"de ver isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أرى هذا
        
    • في رؤية ذلك
        
    • ان ارى ذلك
        
    • أن ارى ذلك
        
    Vou levar-te lá para fora. Gostava de ver isso. Open Subtitles خذني للخارج - أود أن أرى هذا -
    Gostava de ver isso! Open Subtitles أود أن أرى هذا.
    Gostaria de ver isso, na verdade. Open Subtitles لأود أن أرى هذا في الواقع
    E gostava de ver isso um dia, mas agora está na hora de eu demonstrar que os carros são melhores que as motos. Open Subtitles ارغب في رؤية ذلك يوما ما ولكن حان الوقت بالنسبة لي لاثبات ان السيارات افضل من الدراجات النارية - لاتبدأ -
    Gostava de ver isso. Também eu. Open Subtitles أرغب في رؤية ذلك - وأنا أيضا -
    - Eu gostava de ver isso. - Tu queres ver? Open Subtitles نعم , اود ان ارى ذلك هل تريد أن ترى ذلك
    Gostava de ver isso. vamos, deixa-me dar uma olhadela. Open Subtitles أود أن ارى ذلك هيا , دعيني القي نظره
    Gostava de ver isso. Open Subtitles أنا سأحب أن أرى هذا.
    Tenho de ver isso. Open Subtitles ! . يجب أن أرى هذا
    Gostava de ver isso. Open Subtitles -أنت ، تقاتل ؟ أحب أن أرى هذا
    Gostava de ver isso. Open Subtitles يجب أن أرى هذا
    Eu também gostava de ver isso. Open Subtitles أرغب في رؤية ذلك أيضا - حسنا، يإلهي -
    Eu não me importava de ver isso. Open Subtitles أنا... لن أمانع في رؤية ذلك.
    Gostava muito de ver isso. Open Subtitles أود حقاً ان ارى ذلك
    Eu gostava de ver isso. Open Subtitles اريد ان ارى ذلك
    Gostava de ver isso. Open Subtitles وأود أن ارى ذلك.
    Eu tinha de ver isso. Open Subtitles أردت أن ارى ذلك من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus