Antes de vir à AO, era bêbado, drogado, um perdedor. | Open Subtitles | قبل أن تأتي إلى أيه أند أو، كنت فاشل، مستخدم، خاسر. |
Quer dizer se eu escrever uma reclamação terá de vir à esquadra da polícia todos os dias. | Open Subtitles | أعني إذا قدمتِ التقرير سيتوجب عليكِ أن تأتي إلى مركز الشرطة كل يوم |
Meses depois, contactei-o e disse-lhe: "Mark, gostaria de vir à minha aula? | TED | وبعد شهرين، اتصلت به، وقلت له: "أتحب أن تأتي إلى فصلي يا مارك؟ |
Você sabe, é melhor estar muito seguro de si próprio antes de vir à minha escola e me acusar de ser uma parte... | Open Subtitles | يجب أن تكون متأكداً بنفسك قبل أن تأتي إلى مدرستي وتبدأ بإتهامي ...بأن أكن ضلعاً في استمع، استمع |
Tens de vir à fortaleza. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلى القلعة |
- Tem de vir à sala de emergências do centro hospitalar George Washington. | Open Subtitles | -يجب أن تأتي إلى غرفة الطوارئ ، في مركز (جورج واشنطن) الطبّي حالًا. |
- Tens de vir à exposição. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلى المعرض |
- Tens de vir à esquadra. | Open Subtitles | - أود أن تأتي إلى مركز الشرطة. |