Como agora,acabei de vir do Hipno-terapeuta. | Open Subtitles | مثل, الان, لتو قد عدت من المعالج بالتنويم المغناطيسي |
Acabo de vir do hospital. O Hsin ainda está nos cuidados intensivos. | Open Subtitles | أنا فقط عدت من مستشفى ست فرانسيز. |
Acabei de vir do meu terceiro concerto da Celine. Foram idênticos. | Open Subtitles | لقد عدت من ثالث حفلة (لسيلين) كل حفلاتها متشابهة |
Acabo de vir do depósito de água da cidade. | Open Subtitles | من التو جئت من عند مزود المائي للبلدة |
- Não, acabei de vir do ginásio, | Open Subtitles | لا، لا، للتو جئت من الصالة الرياضية احزري كم نقصت؟ |
Acabei de vir do Turquemenistão porque está aqui uma pessoa maravilhosa que se sente um pouco desencorajada. | Open Subtitles | جئت من (تورك منستان) لأن يوجد شاب رائع هنا يشعر ببعض الإحباط |
Acabei de vir do escritório do Bertram. | Open Subtitles | لقد رجعتُ من مكتب (بيرترام) قبل قليل. |
Acabei de vir do escritório do Bertram. | Open Subtitles | لقد رجعتُ من مكتب (بيرترام) قبل قليل. |
Acabei de vir do quarto do Kenny. | Open Subtitles | (مهلا ! انا فقط عدت من غرفة (كيني |
Acabo de vir do gabinete do Hackett. | Open Subtitles | للتو عدت من مكتب(هاكيت) |
- Acabo de vir do meu psicólogo. | Open Subtitles | ـ لقد جئت من معالجتي النفسية |
Acabei de vir do laboratório. | Open Subtitles | لقد جئت من المختبر |