"de vocês têm" - Traduction Portugais en Arabe

    • منكم لديه
        
    Se eu puder fazer uma pergunta indiscreta: Quantos de vocês têm tatuagens? TED إذا أمكنني أن أسال سؤالا أحمق، كم شخص منكم لديه اوشام؟
    E creio que um grupo como este pode ter um impacto muito significativo, não só porque podem partilhar tecnologia connosco, mas porque muitos de vocês têm filhos. TED وأعتقد أن مجموعة مثل هذه يمكن أن يكون لها أثر كبير، ليس لأنه يمكنك أن تتشارك التقنية معنا، لكن لأن العديد منكم لديه أطفالاً.
    Levantem as mãos, quantos de vocês têm um robô em casa? TED ارفعوا أيديكم، كم منكم لديه روبوت في المنزل؟
    E sei que muitos de vocês têm questões sobre o vosso futuro medos, dúvidas. Open Subtitles وأعلم بان الكثير منكم لديه الكثير من الأسئله عن مستقبله مخاوف .. شكوك ..
    Posso perguntar-vos, quantos de vocês têm filhos vossos? TED أيمكنني أن أسأل، كم منكم لديه أطفال؟
    Bem, muitos de vocês têm a imagem de um adolescente com espinhas no rosto, sentado numa cave a piratear computadores pela fama e notoriedade. TED حسنا، العديد منكم لديه تصور عن هيئة مجرمي الإنترنت، أليس كذلك؟ بعضكم يعتقد أنه مراهق يقضي وقته في الطابق السفلي للمنزل. يخترق المواقع بحثاً عن الشهرة.
    Eu tenho. Quantos de vocês têm RePets? Open Subtitles لدىّ سؤال، كم منكم لديه من المؤن؟
    E algumas de vocês têm, o que eu gosto de chamar... um grande potencial! Open Subtitles و بعض منكم لديه حيث اود أن اطلق عليه... صدور كبيرة
    Quantos de vocês têm um "momento chupa-chupa", um momento em que alguém disse ou fez algo que vocês sentem que mudou substancialmente a vossa vida para melhor? TED كم منكم لديه موقف مثل هذا - موقف المصاصة- لحظة عندما يقول شخص أو يفعل شيئا له تأثير أيجابي كبير علي حياتك؟ كم واحد منكم أخبر هذا الشخص عما أحدثه من تأثير على حياتك؟
    Quantos de vocês têm iPhones? TED كم منكم لديه آيفون؟
    Quantos de vocês têm filhos pequenos? TED كم منكم لديه أولاد؟
    Quantos de vocês têm o novo disco do Snoop Dogg? Open Subtitles كم واحد منكم لديه الالبوم الجديد لـ ( سنوب دوغ )؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus