Se eu puder fazer uma pergunta indiscreta: Quantos de vocês têm tatuagens? | TED | إذا أمكنني أن أسال سؤالا أحمق، كم شخص منكم لديه اوشام؟ |
E creio que um grupo como este pode ter um impacto muito significativo, não só porque podem partilhar tecnologia connosco, mas porque muitos de vocês têm filhos. | TED | وأعتقد أن مجموعة مثل هذه يمكن أن يكون لها أثر كبير، ليس لأنه يمكنك أن تتشارك التقنية معنا، لكن لأن العديد منكم لديه أطفالاً. |
Levantem as mãos, quantos de vocês têm um robô em casa? | TED | ارفعوا أيديكم، كم منكم لديه روبوت في المنزل؟ |
E sei que muitos de vocês têm questões sobre o vosso futuro medos, dúvidas. | Open Subtitles | وأعلم بان الكثير منكم لديه الكثير من الأسئله عن مستقبله مخاوف .. شكوك .. |
Posso perguntar-vos, quantos de vocês têm filhos vossos? | TED | أيمكنني أن أسأل، كم منكم لديه أطفال؟ |
Bem, muitos de vocês têm a imagem de um adolescente com espinhas no rosto, sentado numa cave a piratear computadores pela fama e notoriedade. | TED | حسنا، العديد منكم لديه تصور عن هيئة مجرمي الإنترنت، أليس كذلك؟ بعضكم يعتقد أنه مراهق يقضي وقته في الطابق السفلي للمنزل. يخترق المواقع بحثاً عن الشهرة. |
Eu tenho. Quantos de vocês têm RePets? | Open Subtitles | لدىّ سؤال، كم منكم لديه من المؤن؟ |
E algumas de vocês têm, o que eu gosto de chamar... um grande potencial! | Open Subtitles | و بعض منكم لديه حيث اود أن اطلق عليه... صدور كبيرة |
Quantos de vocês têm um "momento chupa-chupa", um momento em que alguém disse ou fez algo que vocês sentem que mudou substancialmente a vossa vida para melhor? | TED | كم منكم لديه موقف مثل هذا - موقف المصاصة- لحظة عندما يقول شخص أو يفعل شيئا له تأثير أيجابي كبير علي حياتك؟ كم واحد منكم أخبر هذا الشخص عما أحدثه من تأثير على حياتك؟ |
Quantos de vocês têm iPhones? | TED | كم منكم لديه آيفون؟ |
Quantos de vocês têm filhos pequenos? | TED | كم منكم لديه أولاد؟ |
Quantos de vocês têm o novo disco do Snoop Dogg? | Open Subtitles | كم واحد منكم لديه الالبوم الجديد لـ ( سنوب دوغ )؟ |