"de volta para onde" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى حيث
        
    Desculpa, mas fui franco quanto às minhas intenções. Tenho de te levar de volta para onde te encontrei. Open Subtitles آسف، لكني كنت واضحاً بشأن نواياي يجب أن اعيدك إلى حيث أتيت بك
    Intelecto à parte, está na hora de o mandar de volta para onde ele pertence. Open Subtitles دعي الذكاء جانباً، آن أوان إعادته إلى حيث ينتمي.
    Talvez possas descobrir como isso funciona, reverter a engenharia em alguma coisa útil e enviar-me de volta para onde pertenço. Open Subtitles ربما يمكنك أن تكتشف ... كيفية عملها قم بهندستها عكسياً ... وحوّلها لشيء مفيد وأرسلني إلى حيث أنتمي
    de volta para onde sempre esteve e, então, ficar por lá. Open Subtitles عـائدا إلى حيث كنت دائمـاً و تقف هنـاك
    Posso levar-te de volta para onde pertences, filho. Open Subtitles يمكنني أن أعيدك إلى حيث تنتمي يا بنيّ.
    Ele está onde pertence agora, e tu estás de volta para onde pertences. Open Subtitles إنه حيث ينتمي وأنتِ عدتِ إلى حيث تنتمين
    Sawyer, ele disse que consegue levar-nos de volta para onde pertencemos. Open Subtitles (سوير)، قال بأنّ بوسعه إعادتنا إلى حيث ننتمي
    E vamos trazê-la de volta para onde pertence. Open Subtitles و سنعيدها إلى حيث تنتمي
    Vou levá-las de volta para onde devem estar. Open Subtitles سأعيدهم إلى حيث ينتمون
    Estou a levar-te de volta para onde deves estar. Open Subtitles ! سـأعيدكِ إلى حيث تتنمــين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus