| Conseguimos a identificação do corpo encontrado debaixo da ponte. | Open Subtitles | لقد عرفنا هوية الجثة التي كانت تحت الجسر |
| Continua em frente e vira à esquerda debaixo da ponte. | Open Subtitles | تابعي تقدمك إلى الأمام وانعطفي يساراً تحت الجسر |
| Se querem um gordo, procurem debaixo da ponte. | Open Subtitles | إذا كنّا نبحث عن رجلٍ سمين لماذا لا نحضر واحداً من تحت الجسر ؟ |
| O corpo foi encontrado debaixo da ponte Anacostia. | Open Subtitles | جسده وجد تحت جسر أناكوشيا في اليوم الساس من الشهر |
| Alguns suicidam-se, outros acabam debaixo da ponte, põem-se a beber. | TED | البعض ينتحرون، والبقية ينتهي بهم المطاف تحت الجسور ويبدؤون الشرب... |
| Encontrei-as separadas por 1,5 metros debaixo da ponte, partidas ao meio, assim. | Open Subtitles | عثرت عليها على بعد خمسة أقدام أسفل الجسر مكسورة نصفين هكذا |
| Olhamos o passado como água debaixo da ponte, uma corrente que leva os erros da nossa juventude. | Open Subtitles | نحن نفكّر في الماضي كأنه ماء أسفل جسر التيّار الذي يحمل أخطاء ... شبابنا بعيداً |
| E esconde-te debaixo da ponte até aí chegarmos, está bem? | Open Subtitles | و اختبئي تحت الجسر حتى نصل إليكِ، مفهوم؟ |
| Acabámos de receber uma chamada sobre outra colisão com um veado debaixo da ponte. | Open Subtitles | انتهى لقد تلقينا للتو اتصالاً بشأن غزال مصاب تحت الجسر |
| Sei o que senti naquela noite em que nos beijámos debaixo da ponte. | Open Subtitles | أعرف كيف كان شعوري عندما تبادلنا القبل تحت الجسر تلك الليلة. |
| Estamos debaixo da ponte onde a negociata correu mal e o dinheiro do resgate foi roubado. | Open Subtitles | تحت الجسر.. حيث انهارت الصفقة سُرقت الفدية. |
| Os meus scanners estão a detectar um homem escondido debaixo da ponte. | Open Subtitles | تشير وسائل الرصد لدى لوجود رجل يختبئ تحت الجسر |
| Passámos por uma pequena loja debaixo da ponte e viste-a na montra. | Open Subtitles | تجاوزنا ذلك المتجر الصغير تحت الجسر وأنتِ رأيتيه في النافذة. |
| Sim, isso ou o fascínio de comer alguém debaixo da ponte esmoreceu. | Open Subtitles | أجل, أو بسبب الجاذبيه تنام مع غريب تحت الجسر, وتجده ميتاً في الصباح |
| O urso guardou a sua comida aqui, debaixo da ponte. | Open Subtitles | الدببه تقوم بتخزين طعامها تحت الجسر هنا, حيث الظلام والبرد. |
| Uns tipos apanharam-te debaixo da ponte... atiraram-te para o porta malas. | Open Subtitles | بعض رجال إختطفوك تحت الجسر ووضعوك في الصندوق |
| Vamos a um lugar chique e acabamos num piquenique debaixo da ponte. | Open Subtitles | سنبدأ في مطعم راق وينتهي الأمر بنا تحت الجسر. |
| É através destas histórias é que elas aprendem a temer o lobo mau, cuidado com a velhota de bengala que vive na casa de doces, e o monstro debaixo da ponte. | Open Subtitles | ومن هذه القصص يتعلمون الخوف من الذئب الكبير ،إلى جانب تلك العجوز في بيتها .وذلك القزم الذي يقطنُ تحت الجسر |
| Encontra-te comigo debaixo da ponte Queensboro às 17 horas. | Open Subtitles | أستطيع مقابلتك تحت جسر كوين في الشارع الخلفي تمام الساعة 5 |
| Suspeito em sentido Oeste, para a Whittier, debaixo da ponte. | Open Subtitles | المشتبه به في الجهة الغربية من ويتر أسفل الجسر. |
| Eu era debaixo da ponte de Manhattan. | Open Subtitles | لقد كنت أقضي حاجتي أسفل جسر منهاتن |
| Esquece o que eu disse debaixo da ponte. | Open Subtitles | انس ماقلته اسفل الجسر |