Também a tartaruga procura a sombra e passa a maior parte dos seus dias debaixo das árvores, onde deixará as sementes por digerir juntamente com os seus dejectos. | Open Subtitles | والسلحفاة ستبحث عن الظلّ تستهلك معظم يومها لتهدأ تحت الأشجار حيثما ستترك بشكل قطعيّ بعض البذور الغير مهضومة مع روثها |
Eles não podem te ver debaixo das árvores. | Open Subtitles | إبقى تحت الأشجار لايمكنهم رؤيتك تحت الأشجار |
Os tigres dormem debaixo das árvores... e os elefantes refrescam-se nos lagos. | Open Subtitles | تنام النمور تحت الأشجار... .والفيلةتقومبألاستحمام. في البحيرات. |
Podíamos parar ali, debaixo das árvores, mas eu gostaria de continuar, se não te importas. | Open Subtitles | يمكننا أن نتوقف هنا تحت الأشجار... لكنني أفضل أن نواصل إن كان... |
As árvores. Temos que ficar debaixo das árvores. | Open Subtitles | الأشجار يجب أن نظل تحت الأشجار |
- Podem comer debaixo das árvores. | Open Subtitles | يمكنك الأكل تحت الأشجار |
debaixo das árvores em flor, outra exibição. | Open Subtitles | تحت الأشجار يوجد عرض أخر. |
Fica debaixo das árvores. | Open Subtitles | إبقى تحت الأشجار |