Pensamos sobretudo em podermos diagnosticar debaixo de uma árvore, fora da rede. | TED | نفكر في القدرة على عمل تشخيص تحت شجرة خارج نطاق الشبكات. |
Acho que ele foi encontrado bêbado debaixo de uma árvore completamente inconsciente. | Open Subtitles | اذاً اعتقد إنه وجد سكراناً تحت شجرة وهو ليس بكامل عقله |
Depois, um miúdo da vizinhança ficou preso debaixo de uma árvore e ele deixou de fazer isso. | Open Subtitles | ثم علق طفل من حينا تحت شجرة ساقطة و هكذا توقف أبي عن فعل ذلك |
Solly nasceu debaixo de uma árvore a 60 km de onde eu cresci, em Moçambique. | TED | رأى سولي النور تحت شجرة على بعد 60 كلم حيث ترعرعت في الموزمبيق. |
A Teresia vende roupas debaixo de uma árvore, numa cidade chamada Malaba, na fronteira do Uganda com o Quénia. | TED | تبيع تيرسيا الملابس تحت شجرة في بلدة تدعي مالابا، على الحدود بين أوغندا وكينيا. |
Encontrei um deserto e adormeci debaixo de uma árvore, uma palmeira. | Open Subtitles | و مشيت عبر صحراء , ثم نمت تحت شجرة. شجرة نخيل |
Ele tinha um lugar favorito no pasto, debaixo de uma árvore de cortiça, era a sua árvore favorita e ele ia todos os dias sentar-se à sua sombra e cheirar as flores. | Open Subtitles | كان لديه مكان مفضل في المراعي تحت شجرة الفلين كانت شجرته المفضلة و كان يجلس طوال اليوم تحت ظلالها و يشم الزهور |
Foi a mesma mulher que matou há 6 meses... e que enterrou debaixo de uma árvore. | Open Subtitles | كانت نفس المرأة التي قتلتها قبل ستة شهور وبعد ذلك دفنتها تحت شجرة |
E a primeira vítima, a Patrícia, foi encontrada num parque local debaixo de uma árvore. | Open Subtitles | و الضحية الأولى,باتريشيا وجدت في حديقة محلية تحت شجرة |
- debaixo de uma árvore? Eu nem sequer ía querer saber o nome dela. | Open Subtitles | تحت شجرة لا أريد أن أعرف أسمها حتى |
Os ricos a suarem e nós pobres aqui debaixo de uma árvore... de barriga para o ar. | Open Subtitles | التى تجعل الغنى يعرق والفقير يجلس فاعلاً لا شيء تحت شجرة... .. |
Ficas debaixo de uma árvore. Não me digas! | Open Subtitles | هل تقف تحت شجرة ، لا لا اللعنة |
Escondi-a debaixo de uma árvore, a poucas léguas a Oeste de Trollsbridge. | Open Subtitles | أخفيته تحت شجرة علي بعد فراسخ قليلة غرب "ترولسبريدج". |
Não nos chamou, não chamou o FBI, juntou só uns quantos milhares em dinheiro, e deixou-os debaixo de uma árvore no Central Park. | Open Subtitles | ولم يتصل بنا، ولم يتصل بالمكتب الفيدرالي. فقط جمع مليون دولار نقدًا، وتركها تحت شجرة في "سنترال بارك". |
No jardim, debaixo de uma árvore de jacarandá. | Open Subtitles | في الحديقة تحت شجرة جكرندا. |
Não te abrigues debaixo de uma árvore | Open Subtitles | لا تركض تحت شجرة. |
Estava sentado debaixo de uma árvore. As estrelas... | Open Subtitles | كنت أجلس تحت شجرة ...و النجوم |
debaixo de uma árvore | Open Subtitles | تحت شجرة |
Ela se senta debaixo de uma árvore. | Open Subtitles | تجلس تحت شجرة. |
debaixo de uma árvore. | Open Subtitles | تحت شجرة! |