| Tens que apanhá-lo debaixo deles, sabem, enquanto o porco luta com os cães. | Open Subtitles | يجب أن تنزل تحتهم بسرعة عندما تتعارك الخنازير مع الكلاب |
| Talvez os nossos vilões utilizassem o elevador para aceder ao que estava por debaixo deles. | Open Subtitles | لربّما أشرارنا يستخدمون الشباك الآلي لتجاوز أمن أياً كان ما يقع تحتهم. |
| "E, portanto, lá estavam eles, com as estrelas a brilhar por cima, e a Terra mal se mexendo debaixo deles." | Open Subtitles | ولا تزال هناك كانو نجوماً تترنح الارث بالكاد تتحرك تحتهم |
| ...escavaremos e roubaremos o livro debaixo deles. | Open Subtitles | سنحفر لأعلى ونسرق الكتاب من تحتهم |
| Na altura certa, fazemos a detenção... e tiramos o caso mesmo debaixo deles. | Open Subtitles | عندما يكون الوقت مناسبا نحن نقوم بالواجب... ونسحب القضية تماما من تحتهم |
| Com eles. debaixo deles. Qual é a diferenca? | Open Subtitles | معهم تحتهم ما الإختلاف؟ |
| Talvez a caverna desmoronou debaixo deles. | Open Subtitles | ربما إنها الكهف من تحتهم |
| "que caminham debaixo deles sem se darem conta". | Open Subtitles | الذي يسيرون تحتهم وهم جاهلون" |