Não posso deixá-la mandar-me para debaixo do autocarro e atropelar-me, depois recuar algumas vezes e fugir. | Open Subtitles | لا أستطيع تركها ترميني تحت الحافلة وتدوسني، ثمّ ترجع بضع مرّات ثم تفرّ |
Você pode procurar debaixo do autocarro se quiser. | Open Subtitles | يمكنك الاختيار تحت الحافلة إذا كنت تريد. |
Vale a pena atirar o Gaffney para debaixo do autocarro para te atrair para a confusão. | Open Subtitles | تستحق أن يرمى بجافني تحت الحافلة لاستدراجك إلى هذه المعمعة |
Vamos tirar-te daqui. Aquilo debaixo do autocarro é gás! | Open Subtitles | هناك وقود أسفل الحافلة أخرجي من هنا بسرعة يا سيدتي |
Tu Jogaste-me para debaixo do autocarro! | Open Subtitles | أنتَ رميتني أسفل الحافلة! |
Quando eu tinha 8 anos, não a deixei usar o meu termos da Judy Jetson e ela atirou-o para debaixo do autocarro. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة لم ادعها تمتلك ترمس جيدي جيتسون لذا رمته تحت حافلة |
Estava zangado contigo por me atirares para debaixo do autocarro. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً منكِ لرمي حرفياً تحت الحافلة |
A Liga Principal Americana e os seus fãs, vão ficar muito mais que felizes em te atirar a ti e ao rapaz do Google para debaixo do autocarro se continuares a fazer isto. | Open Subtitles | الفريق والجمهور سيكونون بائسين أكثر مني ليلقون بك أنت و"فتى قوقل" تحت الحافلة ان استمريت بفعل ما تفعله |
Sempre a empurra o Gabriel para debaixo do autocarro. | Open Subtitles | All the while, دفع غابرييل تحت الحافلة, |
Entretanto atiraste-nos para debaixo do autocarro. | Open Subtitles | - ثم ألقيت بنا تحت الحافلة. |
Excepto ver-me debaixo do autocarro. | Open Subtitles | ما عدا رؤيتي تحت حافلة -هذا كلام سخيف |