Moldei 5000 tijolos em um dia do barro debaixo dos meus pés e construí um tractor em 6 dias. | TED | ضغطت 5000 طوبة في يوم واحد من التراب تحت قدمي وبنيت جرار في ستة أيام. |
Estavam mesmo debaixo dos meus pés: lama, terra, sujidade, barro, chamem-lhe o que quiserem... | TED | لقد كانت تحت قدمي: وحل أو تراب أو طين سمها ما تريد |
Puxou aquele tapete pacóvio debaixo dos meus pés. | Open Subtitles | سحب البساط الفاخر من تحت قدمي مباشرةً |
Que grande tentação que eu sinto de descer... e sentir a mãe terra debaixo dos meus pés. | Open Subtitles | ياله من إغراء ...أن أكون قادراً على الهبوط والشعور بالتراب تحت قدميّ |
Que grande tentação que eu sinto de descer... e sentir a mãe terra debaixo dos meus pés. | Open Subtitles | ياله من إغراء ...أن أكون قادراً على الهبوط والشعور بالتراب تحت قدميّ |
Um solo diferente debaixo dos meus pés... | Open Subtitles | أرض أخرى تحت قدمي |