Há toda uma nova geração que cresceu a ver decapitações na Internet, todas as noites. | Open Subtitles | هناك جيلٌ جديد قادمٌ من هناك؟ وإزدادت مشاهدة قطع الرؤوس على شبكة الإنترنت كلّ ليلة. |
Há um minuto, ele estava a fazer aviões de papel e, agora, está a desenhar retratos de decapitações. | Open Subtitles | أعنى من دقيقة مضت كان يلعب بالطائرات الورقية والان يقوم برسم صور عن قطع الرؤوس |
Vinte minutos, e depois falamos de decapitações. | Open Subtitles | عِشرون دقيقة، و بعدها نتناقش حول قطع الرؤوس |
Mas a disputa ficou violenta nas duas últimas décadas e inclui decapitações e a morte de dois presidentes da câmara. | TED | ولكنها تحولت إلى عنف في العقدين الماضيين وشملت قطع الرأس وقتل إثنين من رؤساء البلديات. |
Usaram uma técnica chamada revelação óptica das veias para mapear a estrutura das veias nos vídeos de decapitações. | Open Subtitles | لقد استخدموا تقنية تسمى الكشف البصري عن الأوردة لرسم هيكلية الأوردة من شرائط فيديو عمليات الاعدام |
Uma região com uma história repleta de decapitações. | Open Subtitles | منطقة معروفة بتاريخ دنيء لقطع الرؤوس - تضليل حقائق - |
Dúzias de pessoas desaparecidas, múltiplas decapitações. | Open Subtitles | العشرات من المفقودين و العديد من قطع الرؤوس. |
decapitações, tortura animal, solicitação sexual. | Open Subtitles | قطع الرؤوس تعذيب الحيوانات الأغراءات و المطالبات الجنسية |
E se acharmos que o conteúdo é inapropriado... qualquer coisa desde crueldade com animais até decapitações... são retirados de lá. | Open Subtitles | وإذا وجدنا ذلك المُحتوى غير مُلائم أى شيء بدءًا من القسوة على الحيوانات إلى قطع الرؤوس يتم حذفه من على الموقع |
Tu, não sei, mas acho decapitações um bom motivo para não ir embora. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما شعورك في الأمر لكنني أجد قطع الرؤوس رادع من ترك المبنى |
Ramal é conhecido pelas suas ideias e práticas extremas, por usar jovens como escravas sexuais e um método de justiça medieval que inclui decapitações púbicas e execuções nas ruas. | Open Subtitles | ابو رمال معروف بأفكاره وأفعاله المتطرفة بدءاً من استغلال القاصرات كعبيدات للجنس إلى اصدار احكام تعسفية تتضمن قطع الرؤوس |
Tenho episódios com espadas, dragões e decapitações. | Open Subtitles | أشاهد مسلسلاً مليئاً بالسيوف و التنانين و قطع الرؤوس. |
As decapitações do Estado Islâmico não são antigas nem de uma época remota. | TED | إن عمليات قطع الرؤوس من طرف "الدولة الإسلامية" ليست بقديمة ولا ببعيدة. |
Os indícios sugerem que, por toda a história de decapitações públicas e execuções públicas, a grande maioria das pessoas que aparecem para assistir mostram-se entusiasmadas ou, no mínimo, insensíveis. | TED | وتشير الأدلة أنه على طول تاريخنا في تنفيذ عمليات قطع الرؤوس العامة والإعدامات العلنية، تكون الأغلبية الساحقة من الشعب الذين يأتون لرؤيتها إما متحمسين وإما لا مبالين، في أحسن الأحوال. |
As decapitações e mutilações são prática comum. | Open Subtitles | عمليات قطع الرؤوس أصبح شيئآ شائعآ |
decapitações e mutilações são habituais. | Open Subtitles | قطع الرؤوس والتمثيل بالجثث أصبح شائعاً |
É por isso que as decapitações começaram, como contramedida. | Open Subtitles | -في الغالب هذا هو سبب بدء عمليات قطع الرؤوس كإجراء مضاد |
É uma jornada muito curta, Miles, dessa maneira de pensar até as câmaras de gás, até decapitações em massa. | Open Subtitles | إنها رحلة قصيرة جدا يا (مايلز) من طريقة التفكير تلك إلى غرف الغاز إلى قطع الرؤوس الجماعي |
Facadas, tiroteios, até decapitações. | Open Subtitles | الطعن وإطلاق النار حتى قطع الرؤوس |
Armar emboscadas. decapitações. | Open Subtitles | وسائل الكمين , قطع الرأس |
Quer dizer... vídeos de decapitações nunca são fáceis. | Open Subtitles | .. أعني شرائط فيديو عمليات الاعدام لن تكون أبدا سهلة |
Não há decapitações. | Open Subtitles | لا وجود لقطع الرؤوس . |