"decapitações" - Traduction Portugais en Arabe

    • قطع الرؤوس
        
    • قطع الرأس
        
    • عمليات الاعدام
        
    • لقطع الرؤوس
        
    Há toda uma nova geração que cresceu a ver decapitações na Internet, todas as noites. Open Subtitles هناك جيلٌ جديد قادمٌ من هناك؟ وإزدادت مشاهدة قطع الرؤوس على شبكة الإنترنت كلّ ليلة.
    Há um minuto, ele estava a fazer aviões de papel e, agora, está a desenhar retratos de decapitações. Open Subtitles أعنى من دقيقة مضت كان يلعب بالطائرات الورقية والان يقوم برسم صور عن قطع الرؤوس
    Vinte minutos, e depois falamos de decapitações. Open Subtitles عِشرون دقيقة، و بعدها نتناقش حول قطع الرؤوس
    Mas a disputa ficou violenta nas duas últimas décadas e inclui decapitações e a morte de dois presidentes da câmara. TED ولكنها تحولت إلى عنف في العقدين الماضيين وشملت قطع الرأس وقتل إثنين من رؤساء البلديات.
    Usaram uma técnica chamada revelação óptica das veias para mapear a estrutura das veias nos vídeos de decapitações. Open Subtitles لقد استخدموا تقنية تسمى الكشف البصري عن الأوردة لرسم هيكلية الأوردة من شرائط فيديو عمليات الاعدام
    Uma região com uma história repleta de decapitações. Open Subtitles منطقة معروفة بتاريخ دنيء لقطع الرؤوس - تضليل حقائق -
    Dúzias de pessoas desaparecidas, múltiplas decapitações. Open Subtitles العشرات من المفقودين و العديد من قطع الرؤوس.
    decapitações, tortura animal, solicitação sexual. Open Subtitles قطع الرؤوس تعذيب الحيوانات الأغراءات و المطالبات الجنسية
    E se acharmos que o conteúdo é inapropriado... qualquer coisa desde crueldade com animais até decapitações... são retirados de lá. Open Subtitles وإذا وجدنا ذلك المُحتوى غير مُلائم أى شيء بدءًا من القسوة على الحيوانات إلى قطع الرؤوس يتم حذفه من على الموقع
    Tu, não sei, mas acho decapitações um bom motivo para não ir embora. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما شعورك في الأمر لكنني أجد قطع الرؤوس رادع من ترك المبنى
    Ramal é conhecido pelas suas ideias e práticas extremas, por usar jovens como escravas sexuais e um método de justiça medieval que inclui decapitações púbicas e execuções nas ruas. Open Subtitles ابو رمال معروف بأفكاره وأفعاله المتطرفة بدءاً من استغلال القاصرات كعبيدات للجنس إلى اصدار احكام تعسفية تتضمن قطع الرؤوس
    Tenho episódios com espadas, dragões e decapitações. Open Subtitles أشاهد مسلسلاً مليئاً بالسيوف و التنانين و قطع الرؤوس.
    As decapitações do Estado Islâmico não são antigas nem de uma época remota. TED إن عمليات قطع الرؤوس من طرف "الدولة الإسلامية" ليست بقديمة ولا ببعيدة.
    Os indícios sugerem que, por toda a história de decapitações públicas e execuções públicas, a grande maioria das pessoas que aparecem para assistir mostram-se entusiasmadas ou, no mínimo, insensíveis. TED وتشير الأدلة أنه على طول تاريخنا في تنفيذ عمليات قطع الرؤوس العامة والإعدامات العلنية، تكون الأغلبية الساحقة من الشعب الذين يأتون لرؤيتها إما متحمسين وإما لا مبالين، في أحسن الأحوال.
    As decapitações e mutilações são prática comum. Open Subtitles عمليات قطع الرؤوس أصبح شيئآ شائعآ
    decapitações e mutilações são habituais. Open Subtitles قطع الرؤوس والتمثيل بالجثث أصبح شائعاً
    É por isso que as decapitações começaram, como contramedida. Open Subtitles -في الغالب هذا هو سبب بدء عمليات قطع الرؤوس كإجراء مضاد
    É uma jornada muito curta, Miles, dessa maneira de pensar até as câmaras de gás, até decapitações em massa. Open Subtitles إنها رحلة قصيرة جدا يا (مايلز) من طريقة التفكير تلك إلى غرف الغاز إلى قطع الرؤوس الجماعي
    Facadas, tiroteios, até decapitações. Open Subtitles الطعن وإطلاق النار حتى قطع الرؤوس
    Armar emboscadas. decapitações. Open Subtitles وسائل الكمين , قطع الرأس
    Quer dizer... vídeos de decapitações nunca são fáceis. Open Subtitles .. أعني شرائط فيديو عمليات الاعدام لن تكون أبدا سهلة
    Não há decapitações. Open Subtitles لا وجود لقطع الرؤوس .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus