Acho que sou uma deceção. | Open Subtitles | أظن ان بإمكانك القول أنني مصدر خيبة أمل لهما |
Nunca esquecerei a expressão no rosto dela, a deceção que ela viu em mim. | Open Subtitles | لن انسى التعبير على وجهها ابداً خيبة الأمل التي شعرت بها تجاهي |
Quando se olha para o diabo, é uma deceção. | Open Subtitles | عندما تنظر إليه تجد أن هذا الشيطان يمثل خيبة أمل حقيقة |
Não ter um momento com o bispo seria uma grande deceção. | Open Subtitles | ألا تخصص وقت قصير مع الأسقف سيكون مخيب للآمال |
E não ficou uma brasa, o que foi uma deceção. | Open Subtitles | لكنها لم تصبح جميلة، وهو ما كان مخيباً جداً للآمال. |
Infelizmente sim, que deceção terrivel É hora de terminar. | Open Subtitles | فعل. وعلى هذا خيبة أمل رهيب، فقد حان الوقت لإنهاء. |
Mas a minha deceção ganha mais perspetiva quando falo com o povo americano, e ouço as suas preocupações sobre o défice, e o bem-estar fiscal do seu país. | TED | لكن خيبة أملي لديها وجهة نظر اكبر بكثير عندما أتحدث مع الشعب الامريكي، واسمع عن قلقهم بشأن العجز، و الرفاهية المادية لبلدهم. |
Não gostamos de deceção, pois não, Doug? | Open Subtitles | نحن لا نحب خيبة الأمل ، صحيح ، دوغ ؟ |
A verdade, senhoras e senhores secretários, é que aquilo que já foi estragado, esta deceção em que assentamos, | Open Subtitles | الحقيقة، أيها السيدات والسادة الأمناء ... ... ومن ذلك ما تم بالفعل دمر ... ... وهذا مؤسس خيبة أمل ... |
Tenho a dizer, Doc, foi uma grande deceção. | Open Subtitles | على القول، دكتور، هذا خيبة أمل كبيرة |
Fui uma grande deceção para ele o que lamento. | Open Subtitles | كنت خيبة أمل كبرى له وهو أمر نادم عليه |
(Risos) Só os mortos é que nunca têm "stress", nunca ficam com o coração partido, nunca sentem a deceção que acompanha o fracasso. | TED | (ضحك) الموتى فقط لا يتعرضون للتوتر، ولا تنفطر أفئدتهم، ولا يواجهون خيبة الأمل التى تصحب الفشل. |
Agente Navarro, falaremos da minha deceção consigo mais tarde. | Open Subtitles | أيّها العميل (نافارو)، سنتحدث عن خيبة أملي بأدائك في وقت لاحق. |
- Não vos ofendeis com a nossa deceção? | Open Subtitles | - ألا تشعر بالإهانة بسبب خيبة أملنا؟ |
Quero patentear a minha deceção em relação a si. | Open Subtitles | -أريد أن أسجّل خيبة أملي فيكِ . |
És uma deceção ainda maior do que o teu irmão. | Open Subtitles | أنت مخيب للآمال أكثر من أخيك |
Que deceção! | Open Subtitles | "كم هذا مخيب للآمال." |
Anthony, és uma deceção. | Open Subtitles | (أنتوني)، أنتَ مخيب للآمال. |