Tenho depoimentos assinados de dois jurados, a dizerem que a decisão deles para votarem "culpado" | Open Subtitles | لدى اقرارات خطية موقعة من قبل اثنان من المحلفين تنص على ان قرارهم بالتصويت لمذنبة |
Não é uma decisão deles, sabe. Eles chamaram e disseram: "você quer isto?", sabe, e eu estava pronto. | Open Subtitles | {\an8} لم يكن قرارهم , تعلمون " لقد إتصلوا , قالوا , " مرحبا هل تريد ذلك ؟ |
E pretendo facilitar a decisão deles. | Open Subtitles | وأنوي أن أجعل قرارهم سهلاً جداً. |
Respeito a decisão deles mas em consciência, não posso ser eu a levá-la a cabo. | Open Subtitles | أنا أحترم قرارهم ... ... ولكن في كل ضمير، وأنا لا يمكن أن تكون واحدة للقيام بها. |
- Isso altera a decisão deles? | Open Subtitles | تظن هذا سيغير قرارهم حقاً؟ |
É decisão deles, não de vocês. | Open Subtitles | إنه قرارهم , ليس قراركم |
Peça ao japoneses. É decisão deles, não nossa. | Open Subtitles | إسأل اليابانيّين، فذلك قرارهم |
Casey, a decisão deles foi tomada. | Open Subtitles | كايسي، لقد إتخذوا قرارهم |
Eu compreendo a decisão deles. | Open Subtitles | أنا أفهم قرارهم. |
Clemente, há 21 anos, quando a Saúde tentou fechá-lo, desafiou a decisão deles e ganhou. | Open Subtitles | سيد (كليمنتي)، قبل 21 عاماً عندما حاول مجلس الصحة إغلاق محلك تحديت قرارهم وإنتصرت |
- Não é uma decisão deles. - Sim, é. | Open Subtitles | أجل , أنه ليس قرارهم أنه كذلك |