Voo 1601, assim que estiver em posição, pode decolar. | Open Subtitles | الرحلة رقم 1601 ، عندما تكونون على استعداد يمكن الإقلاع |
Em três minutos vamos decolar, contagem regressiva. | Open Subtitles | ثلاثة دقائق قبل الإقلاع وما زلنا نعد |
Temos que ir, o Ferry está prestes a decolar. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الطائرة على وشك الإقلاع |
Por exemplo, talvez não possa decolar se uma forma de vida indicar que está ao mesmo tempo dentro e fora dela? | Open Subtitles | مثلاً، قد لا تقلع بوجود كائن حي مسجل بأنه بالخارج والداخل في الوقت ذاته؟ |
O tipo não foi ao nosso casamento porque estava tão bêbedo no aeroporto... a divertir-se tanto a ver os aviões a decolar e a pousar... que se esqueceu de embarcar num deles. | Open Subtitles | أليسون ، الرجل لم يحضر عرسنا لأنه كان سكران جدا في المطار وكان يحظى بوقت جميل في مشاهدة الطائراة تقلع وتهبط لذلك نسي أن يستقل طائرته |
Soubemos que há um grande número de aviões militares... a decolar do aeroporto do distrito de Clark... que faz fronteira com o distrito de Montgomery. | Open Subtitles | العديد من الطائرة العسكرية "تقلع مِنْ مطارِ مقاطعةِ "كلارك "المجاورة من مقاطعةِ "مونتجومري |
Nós estamos prestes a decolar | Open Subtitles | نحن على وشك الإقلاع |
O corpo vem aí, não conseguimos decolar... | Open Subtitles | سيأتي جسده ولا يمكننا الإقلاع |
Nenhum avião pode decolar? | Open Subtitles | لا طائرات تقلع هذا اليوم. |
E por isso não pode decolar. | Open Subtitles | ولذلك لا يمكن أن تقلع |