"dedicado à" - Traduction Portugais en Arabe

    • مُكرس
        
    • كرس حياته
        
    • مكرس
        
    Por favor, isto é um lugar sagrado dedicado à recuperação e à cura... Open Subtitles بربكِ,هذا مكان مقدس مُكرس للشفاء والتعافي.
    Esta é a história do gato que se tornou um herói, um fora da lei dedicado à justiça e ao amor de lindas mulheres. Open Subtitles "هذه أسطورة قِط أصبح بعد ذلك بطلاً" "خارج عن القانون مُكرس للعدالة ومُحب لإمرأة جميلة"
    dedicado à CINEMATECA FRANCESA DE HENRI LANGLOIS Open Subtitles الفلم مُكرس لـ (هينري لانغلويس) - سينماتوغرافر فرنسي * الليلة تطرق الرياح أبوابي*
    Talvez não acredite, mas era muito dedicado à sua mãe. Open Subtitles ربما قد لا تصدق هذا لكنه كرس حياته لأمك
    Ele era profundamente dedicado à generalização. Open Subtitles لقد كرس حياته بمنتهى الولاء للحركة التيارية
    Nick, todo este prédio é dedicado à ideia que todos pensaram que este tipo estava morto, e ele não estava. Open Subtitles يا نِك.. هذا المبنى كله مكرس لفكرة أن الجميع يعتقد بكون أحدهم ميت ثم لا يكون كذلك
    Mas lá em baixo, na caixa-forte, um lugar fora-de-horas, dedicado à indecência, ao comportamento indecoroso, e a atitudes inteiramente corruptas. Open Subtitles لكن في القبو بعد ساعات يتحول الى مكان مكرس للشرب والعري
    Aparentemente, tão dedicado à prática da medicina e ao trabalho que afastou tudo o resto da vida dele. Open Subtitles كرس حياته تماما للطب وعمله لقد دفع كل شيء آخر في حياته بعيداً
    E precisas de fazer todos pensarem que és dedicado à própria operação que estás a tentar destruir. Open Subtitles و يجب عليك ان تجعل كل شخص يعتقد انك مكرس لكل عمليه التي تحاول ان تدمرها
    Graças a um jovem de Chicago teremos um edifício novo, naquele terreno para a psicocirurgia, dedicado à memória de Sebastian Venable. Open Subtitles هذا بفضل شاب معين من شيكاغو سيكون هنا مبنى جديد فوق كل هذه الأكوام مكرس للعلاج النفسى و مكرس لذكرى "سيباستيان فينابل "
    Olha, Francesca, como um jornalista com ética e como um homem dedicado à verdade, Open Subtitles "اسمعي "فرانشيسكا كصحفي نزيه ورجل مكرس للحقيقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus