Não ficaria surpreso se ele estivesse a defecar latas. | Open Subtitles | لن أفاجأ لو كان يتغوط علب من الصفيح |
Fez uma escultura de um plutocrata sem alma a defecar em cima dos pobres. | Open Subtitles | انه يتبع الطراز العالمي فقد نحت تمثال لرجل غني بلا روح يتغوط على الفقراء |
Podes pedir a alguém que se desfaça da iguana depois de ela defecar no teu cabelo, mas não do cão. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يتخلص من الإغوانا بعد أن تتغوط على شعرك لكن ليست كلابهم |
Mas sente-te à vontade para ficares por aí, fumar, se calhar defecar num arbusto. | Open Subtitles | ولكنك حر في في أخذ جولة، دخن السجائر ربما تتغوط بين الشجيرات. |
O magnífico comportamento que ela desenvolveu em criança, quando ela se agacha, a tentar defecar e, ao mesmo tempo, a tentar evitar defecar. | Open Subtitles | كانت تجلس على كعب قدم واحده ، محاوله التغوط و فى نفس الوقت تحاول منع نفسها من التغوط |
Sabes o que é pior do que me veres defecar na mesa? | Open Subtitles | تعلمين ما الأسوأ من رؤيتكِ لي أتغوط على الطاولة؟ |
Porém, se sentirem vontade de defecar ou urinar, estejam à vontade para usar os baldes disponibilizados pelos guardas. | Open Subtitles | وسيتم إصلاح ثيابكم. ومع ذلك، اذا شعرتم بالحاجة إلى التبرز أو التبول، لا تترددو في القيام بذلك في الدلو المناسب |
E há o ditado popular que dita que não devemos defecar onde comemos. | Open Subtitles | وهناك ذاك القول المأثور عن أنّ الواحد يجب عليه ألا يتغوط بمكان أكله. |
Recusou-se a defecar durante uma semana. | Open Subtitles | رفض أن يتغوط لأسبوع |
Muito bem, sim, só temos que forçar o Chris a defecar, só isso. | Open Subtitles | حسناً، أجل، أجل فقط علينا أن نجبر (كريس) كي يتغوط هذا كل شيء |
vem buscar o Andy se a Madison tiver de defecar, porque ela não faz sem ele. | Open Subtitles | نادى على اندى اذا ارادت ماديسون ان تتغوط لانها لا تفعل هذا بدونه - هيا عزيزتى |
Desculpa, estás aqui para defecar alguma coisa? | Open Subtitles | أنا آسف، هل أنت هنا لكي تتغوط شيئاً؟ |
Então, esteve aqui a rasgar almofadas e a defecar no chão? | Open Subtitles | -ليس معي الكلب إذاً، انت هنا تمزق الوسادات و... تتغوط على الأرضية؟ |
Homem de 40 anos queixa-se de dores retais e ardores ao defecar, e ocasionalmente de sangue nas fezes. | Open Subtitles | لديك رجل عمره 40 عام يشتكي من ألم شرجي وحرقة أثناء التغوط وأحيانًا بعض الدم مع حركية الأمعاء. |
Ela não pára de defecar e urinar porque estás aqui. | Open Subtitles | هي لن تتوقف عن التغوط والتبول فقط لأنكِ تريدين مشاهدة جراحة. |
E, sabes, normalmente acordo cinco ou seis vezes para gritar e defecar. | Open Subtitles | وانت تعلم , في العاده استيقظ خمس أو ست مرات للبكاء و التغوط لكن تعلم ماذا ؟ |
Eu vou saber que me viste a defecar na mesa. | Open Subtitles | معرفتي أنكِ شاهدتني وأنا أتغوط على الطاولة. |
Estava muito ocupado a tentar não defecar. | Open Subtitles | كنت مشغولاً في محاولة ألا أتغوط على نفسي |
Nunca na minha vida, recusei defecar. | Open Subtitles | لم أرفض أن أتغوط لمرة في حياتي |
Ele toca-as, apalpa-as, acaricia-as, examina-as, e depois faz cada uma delas defecar na sua boca. | Open Subtitles | Ηe مسها، داعب لهم، يدرس لهم، ويحصل كل واحد في التبرز في فمه. |
Preferia vê-lo trancado numa sala, amordaçado e defecar num canto. | Open Subtitles | أفضّل أن أراه في غرفه مغلقة، مبطنة يتغوّط على نفسه في الزاويه |
Há um tipo a defecar numa caixa de cartão, lá em baixo. | Open Subtitles | هناك رجل يتبرز في صندوق كرتون بالأسفل |