"defecar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتغوط
        
    • تتغوط
        
    • التغوط
        
    • أتغوط
        
    • التبرز
        
    • يتغوّط
        
    • يتبرز
        
    Não ficaria surpreso se ele estivesse a defecar latas. Open Subtitles لن أفاجأ لو كان يتغوط علب من الصفيح
    Fez uma escultura de um plutocrata sem alma a defecar em cima dos pobres. Open Subtitles انه يتبع الطراز العالمي فقد نحت تمثال لرجل غني بلا روح يتغوط على الفقراء
    Podes pedir a alguém que se desfaça da iguana depois de ela defecar no teu cabelo, mas não do cão. Open Subtitles يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يتخلص من الإغوانا بعد أن تتغوط على شعرك لكن ليست كلابهم
    Mas sente-te à vontade para ficares por aí, fumar, se calhar defecar num arbusto. Open Subtitles ولكنك حر في في أخذ جولة، دخن السجائر ربما تتغوط بين الشجيرات.
    O magnífico comportamento que ela desenvolveu em criança, quando ela se agacha, a tentar defecar e, ao mesmo tempo, a tentar evitar defecar. Open Subtitles كانت تجلس على كعب قدم واحده ، محاوله التغوط و فى نفس الوقت تحاول منع نفسها من التغوط
    Sabes o que é pior do que me veres defecar na mesa? Open Subtitles تعلمين ما الأسوأ من رؤيتكِ لي أتغوط على الطاولة؟
    Porém, se sentirem vontade de defecar ou urinar, estejam à vontade para usar os baldes disponibilizados pelos guardas. Open Subtitles وسيتم إصلاح ثيابكم. ومع ذلك، اذا شعرتم بالحاجة إلى التبرز أو التبول، لا تترددو في القيام بذلك في الدلو المناسب
    E há o ditado popular que dita que não devemos defecar onde comemos. Open Subtitles وهناك ذاك القول المأثور عن أنّ الواحد يجب عليه ألا يتغوط بمكان أكله.
    Recusou-se a defecar durante uma semana. Open Subtitles رفض أن يتغوط لأسبوع
    Muito bem, sim, só temos que forçar o Chris a defecar, só isso. Open Subtitles حسناً، أجل، أجل فقط علينا أن نجبر (كريس) كي يتغوط هذا كل شيء
    vem buscar o Andy se a Madison tiver de defecar, porque ela não faz sem ele. Open Subtitles نادى على اندى اذا ارادت ماديسون ان تتغوط لانها لا تفعل هذا بدونه - هيا عزيزتى
    Desculpa, estás aqui para defecar alguma coisa? Open Subtitles أنا آسف، هل أنت هنا لكي تتغوط شيئاً؟
    Então, esteve aqui a rasgar almofadas e a defecar no chão? Open Subtitles -ليس معي الكلب إذاً، انت هنا تمزق الوسادات و... تتغوط على الأرضية؟
    Homem de 40 anos queixa-se de dores retais e ardores ao defecar, e ocasionalmente de sangue nas fezes. Open Subtitles لديك رجل عمره 40 عام يشتكي من ألم شرجي وحرقة أثناء التغوط وأحيانًا بعض الدم مع حركية الأمعاء.
    Ela não pára de defecar e urinar porque estás aqui. Open Subtitles هي لن تتوقف عن التغوط والتبول فقط لأنكِ تريدين مشاهدة جراحة.
    E, sabes, normalmente acordo cinco ou seis vezes para gritar e defecar. Open Subtitles وانت تعلم , في العاده استيقظ خمس أو ست مرات للبكاء و التغوط لكن تعلم ماذا ؟
    Eu vou saber que me viste a defecar na mesa. Open Subtitles معرفتي أنكِ شاهدتني وأنا أتغوط على الطاولة.
    Estava muito ocupado a tentar não defecar. Open Subtitles كنت مشغولاً في محاولة ألا أتغوط على نفسي
    Nunca na minha vida, recusei defecar. Open Subtitles لم أرفض أن أتغوط لمرة في حياتي
    Ele toca-as, apalpa-as, acaricia-as, examina-as, e depois faz cada uma delas defecar na sua boca. Open Subtitles Ηe مسها، داعب لهم، يدرس لهم، ويحصل كل واحد في التبرز في فمه.
    Preferia vê-lo trancado numa sala, amordaçado e defecar num canto. Open Subtitles أفضّل أن أراه في غرفه مغلقة، مبطنة يتغوّط على نفسه في الزاويه
    Há um tipo a defecar numa caixa de cartão, lá em baixo. Open Subtitles هناك رجل يتبرز في صندوق كرتون بالأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus