"defendia" - Traduction Portugais en Arabe

    • دافعت
        
    • تدافع عن
        
    • يدافع عنك
        
    • يُدافعُ
        
    Mas era uma pessoa admirável. A ironia, é que morreu de tiros dados pelos sacanas que defendia. Open Subtitles لكنها كانت شخصية محترمة, السخرية في أنها ماتت من رصاص عصابة لأجل ذلك المشرد الذي دافعت عنه
    Ela defendia os que não tinham condições. Open Subtitles دافعت عن أولئك الذين يفتقرون إلى وسائل الدفاع عن أنفسهم
    Este tempo todo senti que você defendia o vendedor porque ele é um dos seus funcionários. Open Subtitles لقد شعرت طوال الوقت بأنك كنت تدافع عن البائع لأنه واحد من موظفيك .. يوجد هناك مثل الانقسام عندما
    O pai dele agredia fisicamente a mãe e ela não se defendia. Open Subtitles اباه... كان يسئ معاملة امه جسدياً وهي لم تدافع عن نفسها لذا...
    Estragaste tudo. Era o único que te defendia. Open Subtitles لقد كنت الشخص الوحيد في المحكمة الوحيد الذي يدافع عنك
    Enquanto o defendia no Senado... Open Subtitles وطول الوَقت هو كَانَ يُدافعُ عنك في مجلس الشيوخِ.
    Eu até a defendia. Open Subtitles حتى أني دافعت عنها
    Porque defendia ela um caso assim? Open Subtitles لماذا كانت تدافع عن قضية كهذه؟
    um destacamento que defendia a povoação foi massacrada sem piedade. Open Subtitles تم ذبح مفرزة تدافع عن المدينة دون رحمة
    Esse tal Ginsburg que o defendia... Open Subtitles ذلك الـ "غيرنسبرغ" الذي كان يدافع عنك...
    O Cyril ficou com lesões cerebrais enquanto me defendia. Open Subtitles تضَررَ دِماغُ سيريل و هوَ يُدافعُ عَني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus