"defensores" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدافعين
        
    • المدافعون
        
    em memória dos seus heróis, em memoria dos defensores da Pátria. Open Subtitles في ذكرى أبطال القلعة، في ذكرى المدافعين عن الوطن الأمّ
    "Terceiramente", todos sabem que os defensores públicos são os rebeldes dos advogados. Open Subtitles ثالثاً ، الجميع يعرف أن المدافعين العاميين هم ثوار المهن القانونية
    "Pela graça dos defensores da fé, estas duas engajaram-se nas artes detestáveis, chamadas de bruxaria e feitiçaria." Open Subtitles بنعمة من قبل المدافعين عن الإيمان هاتان الإثنتان إنخرطتا بالفنون الملعونة المسماة بالسحر و الشعوذة
    Os homens defensores têm que entrar, têm que aderir e temos que trabalhar em conjunto. TED المدافعون الذكور عليهم الانضمام للتدخل والعمل معاً
    Até certo ponto, faz todo o sentido que essas seriam o tipo de reivindicações a que recorreriam os defensores dos imigrantes. TED وفي مرحلة معينة، يصبح الأمر منطقيًا جدًا أن هذه الأشكال من الإدعاءات سيتحول إليها المدافعون عن المهاجرين.
    Esquadrões de defensores romanos transportavam lança-chamas que atingiam quem quer que tentasse sair do fosso. TED وفرق المدافعين الرومان سيحملون قاذفات اللهب المتنقلة يرشون بها أي جندي يحاول التسلق خارج الخندق
    Muitos defensores saíram dos bunkers para se renderem. Open Subtitles الكثير من المدافعين خرجوا من مخابئهم مستسلمين
    Para os defensores da revolução de 1688, quem fosse seu sucessor teria de ser protestante. Open Subtitles بالنسبة إلى المدافعين عن ثورة عام 1688 أي شخص يخلفها ببساطة يجب أن يكون بروتستانتياً
    porque é que estes defensores da família, loucos e sinistros, acham que é mau para os gays? Open Subtitles أعني لماذا هؤلاء الصليبيين المجانين المعتوهين المدافعين عن العائلة
    Porém, para sermos justos, não significa que os defensores da existência de Jesus nunca tenham reclamado o contrário. Open Subtitles ولكن لكي نكون منصفين ، لا يعني ان المدافعين .عن تاريخ يسوع لم يدعوا العكس
    Polícia versus defensores públicos, tipos com banhas. Open Subtitles .أنت تعليمن، تجاوز القانون .مراوغة المدافعين رجال شعرهم كذنب الفرس ويتعاملون مع الحب.
    - Episódio 14 "Guerra e Paz" Amigos defensores do mundo fácil e livre como vocês todos sabem... recentemente sofremos uma grande humilhação das mãos do inimigo que tentou destruir o nosso modo de vida. Open Subtitles الزملاء المدافعين للحرية والعالم السهل. كما تَعرفونَ جميعاً ، عَانينَا مؤخراً من مَذلّة خطيرة على يدي العدو
    Os poucos defensores Alemães que sobreviveram ao bombardeamento acabam por se render. Open Subtitles اخيرا استسلم بعض المدافعين الالمان الذين نجوا من القصف
    As suas portas estão fechadas e os seus defensores encerrados no seu interior. Open Subtitles لقد أغلقت أبوابها وتم حبس المدافعين في الداخل
    pois não têm domínio pelos justos. Somos os defensores da verdade. Open Subtitles اعلموا ان المئات من الاصوات سوف تنتفض من مكانها نحن المدافعين عن الحق
    Sabem onde os defensores estão e podem lutar escondidos, ocultando a sua posição e número. Open Subtitles لأنهم يعرفون المدافعين و أماكن اختبائهم و يخفون مواقعهم و عددهم
    Debaixo de um fogo implacável, os 7 mil defensores cristãos da cidade aguentaram-se durante quase um mês. Open Subtitles وتحت القصف المتواصل صمد السبعة اّلاف مسيحى المدافعون عن المدينة لحوالى الشهر
    Os 50 mil defensores de Rodes controlavam uma das fortalezas mais fortes do mundo. Open Subtitles خمسون ألفا من المدافعون عن جزيرة رودس كانوا من رجال من أقوى الدفاعات فى العالم
    Os defensores cristãos exaustos negociaram finalmente uma trégua. Open Subtitles كان المدافعون المسيحيون المنهكين قد بدأو مفاوضات لعقد هدنة
    Você olha pra eles e enxerga os defensores do mundo... eu olho e tudo que vejo é meu pai de calça justa. Open Subtitles تنظرون إليهم وتشاهدون المدافعون عن العالم كل ما أراه أنّ أبي يلبس الجوارب
    defensores Públicos podem ser moralistas. Open Subtitles المدافعون العامّ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا منافقينَ جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus