"deitou" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألقى
        
    • رماه
        
    • القى
        
    • رمت
        
    "de repente, o moribundo levantou-se da cama e deitou sobre as crianças aterrorizadas um olhar fulminante. Open Subtitles رفع الرجل المحتضر راسه لأعلى و ألقى على أطفاله نظرة ثاقبة
    deitou fora a carta. Open Subtitles أوليفر لم يقل أبدا شيئا كهذا لقد ألقى الخطاب فقط
    Esteve lá, teve sexo com ela, deitou o preservativo fora limpou-se com uma toalha rosa e foi embora. Open Subtitles ذهب هناك وضاجعها ثم ألقى بالواقي الذكري في المرحاض ونظف قضيبه بالمنشفة الوردية ثم ذهب لمنزله ولكنه لم يقتلها
    Aliás, ainda não consigo acreditar que alguém a deitou fora. Open Subtitles فما زلتُ لا أصدق حقيقة أن هناك من رماه
    De certeza que é o tipo que deitou fora as coisas? Open Subtitles انت متأكد انه نفس الشخص الذي القى بتلك الأشياء ؟
    Então ela cortou todo o seu pouco cabelo de menina, e deitou fora todas as suas roupas de criança, amarrou pele de urso sobre a sua própria pele, amarrou dentes de urso sobre os seus próprios dentes. Open Subtitles لذا قامت بقطع كل الشعر الأنثوي رمت كل الثياب الأنثوية قيدت جلد دب بجسمها
    Vê, aquele puto deitou para o lixo o teu presente, e chamou-te um personagem, e todos se riram. Open Subtitles انظر ذلك الفتى ألقى بهديتك بالقمامة لقد لقبك بأحجية وضحك الجميع
    deitou fora a carteira, mas ficou com a carta. Open Subtitles لقد ألقى المحفظة و لكنه أخذ الرخصة
    deitou umas migalhas de pão e eu segui o rasto. Open Subtitles ألقى بعض الضوء وأنا تتبعت الأثر
    Alguém deitou um tesouro fora? Open Subtitles هل ألقى أحد منهم شيء يبدو كالكنوز ؟
    - Não sei. Deu-me 20 pratas. Depois deitou tudo no lixo. Open Subtitles أعطاني 20 دولار ثم ألقى بها في القمامة
    deitou fora todas as minhas facas Henckel. Parece que prefere as Forscheners. Open Subtitles لقد ألقى بطقم السكاكين ( هنكلز ) الخاص بي، فهو يفضل طقم، فورشنرز
    O nosso assassino deitou qualquer coisa fora. Open Subtitles القاتل ألقى شيئاً
    Ele já a deitou fora. Open Subtitles لقد ألقى به بالفعل
    Ele já a deitou fora. Open Subtitles لقد ألقى به بالفعل
    - O rapaz disse que o assassino deitou algo pela janela. Open Subtitles الـصبيّقــال... أن الجــاني ألقى شيـئاً مـا من النــافذة!
    Não, o Crewes disse que a deitou no Rio East. Open Subtitles لا, كروز قال انه رماه في النهر الشرقي
    Qual de vocês o deitou fora? Open Subtitles أيكما الّذي رماه ؟
    Ontem à noite, não chegámos a ver o que o Jason deitou fora. Open Subtitles لم ننظر ليلة أمس لنر الذي رماه (جايسون)
    Ele deitou isto no lixo. Open Subtitles لقد القى هذه في صفيحة القمامة
    O Mike deitou a vida dele a perder, e não posso fazer nada quanto a isso. Open Subtitles (مايك), القى بحياته ولا يمكنني فعل شيء بخصوص هذا
    Ela deitou um cigarro acesso para o chão. Apaguei-o. E é costume apagar os cigarros nos vidros dos carros? Open Subtitles رمت سيجاره قرب مضخه الوقود التى وقفت امامها فأطفأتها أهكذا يطفئ الناس سجائرهم عادة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus