- Vamos deixá-los ir. - Vamos deixá-los ir? | Open Subtitles | سوف ندعهم يذهبون سوف ندعهم يذهبون ؟ |
Está a sugerir que devemos deixá-los ir? | Open Subtitles | هل تقترحون أن ندعهم يذهبون ؟ |
Estás mesmo confiante que esse tipo vai deixá-los ir. | Open Subtitles | تبدوا واثقاً من أن هذا الشخص سيطلق سراحهم |
-Vão acabar convosco! -Vamos deixá-los ir? | Open Subtitles | ـ سيقتلونكم يا ملاعين ـ هل سنطلق سراحهم ؟ |
Vamos deixá-los ir. | Open Subtitles | -إننا نخلى سبيلهم -نخلى سبيلهم ؟ |
Ele diz que devemos deixá-los ir. | Open Subtitles | لقد قال بأنه يجب علينا أن ندعهم يرحلون. |
As autoridades podem prender os passageiros durante 24 horas, antes de fazer acusações ou deixá-los ir. | Open Subtitles | يمكن للسلطات أن تحتجزهم لمدة 24 ساعة قبل أن تقوم باتهامهم أو إطلاق سراحهم |
Temos de deixá-los ir. | Open Subtitles | علينا أن نطلق سراحهم. |
Seja realmente curto, vais deixá-los ir. | Open Subtitles | ألا تكون قصيرة، اطلقي سراحهم |
Sam vais ter de deixá-los ir. | Open Subtitles | (سام)، سيتوجب عليك إطلاق سراحهم. |
Vamos deixá-los ir. | Open Subtitles | سنطلق سراحهم |
- Vamos deixá-los ir. | Open Subtitles | -إننا نخلى سبيلهم |
Nenhum mas, Freddy. Nós não podemos deixá-los ir. Vamos, Freddy, corre. | Open Subtitles | لا تتردد يا (فريدي) لا يمكننا أن ندعهم يرحلون, اركض يا (فريدي) |
Vamos deixá-los ir embora. | Open Subtitles | سوف ندعهم يرحلون |