"deixa de ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • توقف عن كونك
        
    • يتوقف عن كونه
        
    • توقف عن التصرف
        
    • توقفي عن كونك
        
    Disse-te na altura e estou-te a dizer agora, Deixa de ser idiota! Open Subtitles انا اخبرتك حينها و انا اخبرك الان, توقف عن كونك احمق؟
    Acompanha-me nisto, Deixa de ser um mariquinhas, e podemos foder umas gajas. Open Subtitles ولو لمرة توقف عن كونك جبان ونستطيع ان نضاجع الفتيات
    Deixa de ser caduco e vai procurar a minha câmara! Open Subtitles لذلك توقف عن كونك أحمق كبيراً واذهب للبحث عن كميرتي الرقمية
    Como se tira uma máscara quando Deixa de ser uma máscara, quando é tão parte de mim como eu sou? Open Subtitles كيف يمكنني إزالة قناع عندما يتوقف عن كونه قناعًا؟ عندما يصبح جزءًا مني بقدر نفسي؟
    Como se tira uma máscara quando Deixa de ser uma máscara, quando é tão parte de mim como eu sou? Open Subtitles كيف يمكنني إزالة قناع عندما يتوقف عن كونه قناعًا؟ عندما يصبح جزءًا مني بقدر نفسي؟
    Apanha chatos uma vez ou outra. Deixa de ser coninhas. Open Subtitles لتصاب بالقمل بين فترة و أخرى توقف عن التصرف بجبن
    Deixa de ser tão emotiva. Open Subtitles ... أوه , كيندرا - توقفي عن كونك حساسه -
    Deixa de ser crianca e deixa-me em paz. Open Subtitles توقف عن كونك طفلا واتركني لوحدي
    Deixa de ser assim! Reage de outra maneira! Open Subtitles توقف عن كونك ذلك الرجل و كن الرجل الآخر
    Deixa de ser cartógrafa e torna-te exploradora. Open Subtitles توقف عن كونك رسامة خرائط و أصبحي مكتشفة
    - Lev, força, Deixa de ser cobarde. Open Subtitles ليف , افعلها توقف عن كونك جباناً
    Vá lá. Deixa de ser assim, meu. Open Subtitles هيا توقف عن كونك بارد الاعصاب
    Deixa de ser tão imaturo. Open Subtitles كلا. توقف عن كونك صبياني جداً
    - Deixa de ser vago! Open Subtitles توقف عن كونك مبهماً جداً
    Deixa de ser mau para o meu marido! Open Subtitles توقف عن كونك لئيم مع زوجي
    Deixa de ser tão ingénuo. Open Subtitles توقف عن كونك ساذج جداً
    Deixa de ser orgulhoso. Open Subtitles توقف عن كونك فخورا للغاية
    Deixa de ser medricas. Open Subtitles توقف عن كونك جباناً
    Deixa de ser bom... e começa a magoar-nos." Open Subtitles يتوقف عن كونه جيداً و يبدأ بأن يؤلمنا
    E essa parte nunca Deixa de ser uma treta. Open Subtitles و هذا الجزء لن يتوقف عن كونه مقرفاً . .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus